LIBYA HAS in German translation

['libiə hæz]
['libiə hæz]
Libyen hat
libya have
Libyen verfügt
Libyen besitzt
in Libyen gibt es
Libyen hatte
libya have
Libyen habe
libya have
Libyen haben
libya have
Libyen verfügte

Examples of using Libya has in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Libya has also agreed to uphold other clauses,
Libyen hat sich auch einverstanden erklärt, andere Vertragsklauseln zu bestätigen,
Finally, the chaos in Libya has shown how dependent the rest of the world is on the political fate of Middle Eastern societies.
Schließlich hat das Chaos in Libyen gezeigt, wie abhängig der Rest der Welt von dem politischen Schicksal der Gesellschaften in Nahost ist.
Given that Libya has not so far complied with those obligations, there is no way that it can take part in the second EuroMediterranean ministerial conference.
Da Lybien diese Verpflichtungen bislang nicht erfüllt hat, kann es unmöglich an der Zweiten Ministerkonferenz EuropaMittelmeerraum teilnehmen.
Libya has had observer status since 1999.
Libyen besitzt seit 1999 einen Beobachterstatus.
Libya has a life expectency of 71,5 years.
Libyen hat eine Lebenserwartung von 71,5 Jahren.
The crisis in Libya has at least two dimensions.
Libyen hat mindestens zwei Dimensionen.
Libya has 6.4 million inhabitants,
Libyen hat etwa 6,4 Mill.
The continuing conflict in Libya has left devastation in its wake.
Der anhaltende Konflikt in Libyen hat zu verheerenden Zuständen geführt.
Libya has not signed the Refugee Convention, and does not have a functioning asylum system.
Libyen hat weder die Flüchtlingskonvention unterzeichnet noch verfügt das Land über ein funktionierendes Asylsystem.
Libya has accepted the funds from Italy and Europe towards the new camps
Libyen hat italienische und europäische Mittel für die neuen Lager
The Chamber specified that Libya has not proven that the Pre-Trial Chamber erred either substantially or procedurally.
Die Kammer erläuterte, dass Libyen nicht bewiesen hat, dass die Vorverfahrenskammer keinerlei sachlichen oder verfahrenstechnischen Fehler begangen habe..
The number of people detained in Libya has surged due to increased interceptions by Libyan coast guard forces.
Die Zahl der in Libyen inhaftierten Menschen ist deutlich gestiegen, nachdem die libysche Küstenwache begonnen hat, vermehrt Boote abzufangen.
Libya has repatriated at its own expenses 30,940 migrants in 2007
Libyen hat im Jahr 2007 30.940 Immigranten auf eigene Kosten abgeschoben
In the past few days the disturbing news from Libya has given rise to keen anxiety and fears also in me.
In den vergangenen Tagen haben die besorgniserregenden Nachrichten aus Libyen auch in mir tiefe Unruhe und Befürchtungen erweckt.
The decision taken by imperialism to intervene in Libya has to be viewed within the wider context of the ongoing Arab revolution.
Die Entscheidung des Imperialismus zur Intervention in Libyen muss im breiteren Zusammenhang der aktuellen arabischen Revolution gesehen werden.
missiles into war-torn Libya has rightly caused alarms to sound throughout the capitals of Europe.
Russland Truppen und Raketen in das kriegszerrüttete Libyen verlegt, hat zu Recht in den Hauptstädten Europas Alarm geschlagen.
Libya has become a desert,
Libyen ist zur Wüste geworden,
With these important Steps, Libya has acted and announced to the world that they want to disarm
Mit diesen wichtigen Schritten hat Libyen reagiert und der Welt mitgeteilt, dass es abrüsten will
But Libya has also renewed its request to the European Union for 5 billion euros a year to"definitively stop" illegal immigration from its coasts.
Aber Libyen hat auch seine Forderung nach 5 Mrd. € pro Jahr an die Europäische Union erneuert, um illegale Einwanderung von seinen Küsten"endgültig einzustellen.
Libya has a world share of 0.5.
Libyen hat einen Weltanteil von 0,5.
Results: 1535, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German