LOOKOUTS in German translation

['lʊkaʊts]
['lʊkaʊts]
Aussichtspunkten
viewpoint
vantage point
view point
lookout
lookout point
belvedere
overlook
observation point
panoramic point
vista point
Lookouts
Ausguck
lookout
look-out
crow's nest
Späher
scout
spotter
lookout
spies
Aussichtspunkte
viewpoint
vantage point
view point
lookout
lookout point
belvedere
overlook
observation point
panoramic point
vista point
Aussichtspunkt
viewpoint
vantage point
view point
lookout
lookout point
belvedere
overlook
observation point
panoramic point
vista point
Schmiere
grease
goo
smear
gunk
lubricate
lookout
lube
lubrication
schmears

Examples of using Lookouts in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
At the same time, lookouts on"St.
Zur gleichen Zeit entdeckte der Ausguck der"USS St.
We need to get rid of those lookouts.
Müssen wir diese Spähposten loswerden.
And Jack had them stay outside as lookouts.
Und Jack hatte sie draußen zum Wachestehen positioniert.
We also need lookouts here, here and here.
Wir brauchen Wächter hier, hier, hier und hier.
Double the lookouts and turn tail at every shadow of smoke.
Verdoppeln Sie den Ausguck, jeden Rauchschatten melden.
We got lookouts to every car in the Western and Central.
Wir haben Überwachungsposten im Western und im Central.
Maybe we could clear this place out, station lookouts up here.
Wir könnten hier alles ausräumen. Aussichtspunkte errichten.
The lookouts were not to good after some problems during the….
Die Vorzeichen standen ja nach den Problemen bei den Weltcups nicht so gut.
Our lookouts are situated in strategically placed high points of São Miguel island.
Unsere Beobachtungspunkte sind an strategischen, höher gelegenen Orten auf São Miguel.
The towers served as important lookouts over the sea and toward the island interior.
Sie dienten als wichtige Wachtürme über die See und das Inselinnere.
The lookouts were not to good after some problems during the first world cups.
Die Vorzeichen standen ja nach den Problemen bei den Weltcups nicht so gut.
Lookouts in the four corners.
Wachtürmen in allen vier Ecken.
take pictures from various lookouts and viewpoints.
machen Sie Fotos von verschiedenen Aussichtspunkten und Aussichtspunkten..
Marked trails are available along the remains of the Roman aqueduct and lookouts.
Markierte Wanderwege sind entlang der Überreste der römischen Aquädukt und Aussichtspunkten.
rest places as well as several lookout towers and lookouts.
finden sie zahlreiche Pavillons, Hütten, Raststätten sowie mehrere Aussichtstürme und Aussichtspunkte.
Visit traditional villages and follow the different paths that will take you to amazing lookouts.
Besuchen Sie traditionelle Ortschaften und folgen Sie verschiedenen Wegen, die Sie zu verblüffenden Ausblicken bringen.
There are several picnic areas and lookouts and the light hike is suitable for the whole family.
Es gibt mehrere Picknick Stellen und Aussichtspunkte. Die einfache Wanderroute eignet sich für die ganze Familie.
Lookouts below, secure the bridge.
Ausguck unten, Brücke sichern.
Enjoy some excellent scenery with a number of lakes and some great lookouts.
Genießen Sie eine erstklassige Landschaft, mit einer Vielzahl an Seen und einigen großartigen Aussichtspunkten.
Our lookouts confirm another 3 encampments just over that ridge.
Unsere Späher bestätigen weitere drei Feldlager, gleich hinter diesem Grat.
Results: 4634, Time: 0.0605

Top dictionary queries

English - German