MACROCOSM in German translation

['mækrəʊkɒzəm]
['mækrəʊkɒzəm]
Makrokosmos
macrocosm
macro-cosmos
Macrocosm
Makrokosmus
Mikrokosmos
microcosm
micro-cosmos

Examples of using Macrocosm in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
If the microcosm is removed, the macrocosm collapses.
Wird der Mikrokosmos entfernt, bricht der Makrokosmos zusammen.
The Dolomites are a macrocosm of immense beauty.
Die Dolomiten sind ein Makrokosmos grenzenloser Schönheit.
It is a micro- and macrocosm at once.
Er ist Mikro- und Makrokosmos zugleich.
And within the microcosm of it, exists the macrocosm.
Und in seinem Mikrokosmos liegt der Makrokosmos.
The macrocosm is in the microcosm of the man-body.
Der Makrokosmos ist im Mi krokosmos.
Image of micro- and macrocosm, centre of energy.
Bild für Mikro- und Makrokosmos, Energiezentrum.
Pentagon to hexagon is microcosm(on Earth) to macrocosm space.
Fünfeck zu Sechseck Mikrokosmos(auf der Erde) zu Makrokosmos im All.
And within the microcosm of it, exists the macrocosm.
Und in dem Mikrokosmos des Körpers liegt der Makrokosmos.
Within the macrocosm, galaxies are the most important elements and confluences.
Innerhalb des Makrokosmos, Galaxien sind die wichtigsten Elemente und confluences.
For, man becomes that Macrocosm for the three lower kingdoms under him.
Denn der Mensch wird jener Makrokosmos für die drei unter ihm stehenden niedrigeren Reiche.
The Internet governance macrocosm: joining forces against the fragmentation of the Internet.
Makrokosmos Internet Governance: Gemeinsam gegen Fragmentierung des Internets.
The flower of life is everywhere, from the macrocosm up in our cells.
Die Blume des Lebens ist überall, vom Makrokosmos bis in unseren Zellen.
Life that is in the macrocosm, microcosm and cosmos,
Leben das im Makrokosmos, im Mikrokosmos und Kosmos ist,
top level here is the macrocosm.
obersten Schicht ist der Makrokosmos.
The third bracelet has a small fractal which reminds us of the way the microcosm to macrocosm.
Das dritte Armband hat einen kleinen Fraktal, die uns aus dem Weg zu Makrokosmos den Mikrokosmos erinnert.
I found but a really interesting flash animation to the dimensions of our universe- microscale- wie macrocosm.
Fand ich doch eine wirklich interessante Flash-Animation zu den Dimensionen unseres Universums- im Mikro- wie Makrokosmos.
For the macrocosm the general theory of relativity was competent, for the microcosms, however, the quantum theory.
Für den Makrokosmos ist die Allgemeine Relativitätstheorie, für den Mikrokosmos hingegen die Quantentheorie zuständig.
How does space relate to surface, how does the microcosm relate to the macrocosm?
Wie verhält sich Raum zu Fläche, wie der Mikro- zum Makrokosmos?
As in macrocosm, there are highwaymen, opportunists, profiteers and collaborationists at the interfaces of the microcosm.
Geben und nehmen Wie im Makrokosmos gibt es an den Schnittstellen des Mikrokosmos Wegelagerer, Opportunisten, Profiteure und Kollaborateure.
to break out of our microcosm macrocosm.
um aus unserem Mikrokosmos Makrokosmos.
Results: 191, Time: 0.0371

Top dictionary queries

English - German