MAINTENANCE CONTRACT in German translation

['meintənəns 'kɒntrækt]
['meintənəns 'kɒntrækt]
Wartungsvertrag
maintenance contract
maintenance agreement
service contract
service agreement
Instandhaltungsvertrag
Pflegevertrag
maintenance contracts
Servicevertrag
service contract
service agreement
maintenance contract
servicecontract
maintenance agreement
Maintenance-vertrag
Wartungsvertrags
maintenance contract
maintenance agreement
service contract
service agreement
Wartungsvertrages
maintenance contract
maintenance agreement
service contract
service agreement
Wartungsverträge
maintenance contract
maintenance agreement
service contract
service agreement
Unterhaltsvertrag
Vollwartungsvertrag
full maintenance contract
Maintenance Contract

Examples of using Maintenance contract in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Is it possible to arrange a maintenance contract?
Ist der Abschluss eines Wartungsvertrags möglich?
There is no active maintenance contract for the above-mentioned version.
Es besteht kein aktiver Wartungsvertrag für die oben genannte Version.
A maintenance contract increases the overall productivity of the system.
Durch einen Wartungsvertrag wird die Gesamtproduktivität des Systems gesteigert.
Maintenance contract An individually tailored maintenance contract helps you to achieve your production goals safely and reliably.
Wartungsvertrag Ein individuell abgestimmter Wartungsvertrag hilft Ihnen, Ihre Produktionsziele sicher und zuverlässig zu erreichen.
Maintenance contract Our Customer Service Department undertakes one annual inspection under the terms of a maintenance contract..
Wartungsvertrag Unsere Kundendienstabteilung übernimmt im Rahmen eines Wartungsvertrages die jährliche Inspektion.
Such a maintenance contract can be adapted to meet your specificneeds.
Ein solcher Wartungsvertrag kann zudem an Ihre spezifischen Bedürfnisse angepasst werden.
A maintenance contract can be taken out with our commercial department.
Ein Wartungsvertrag kann bei unserer Verkaufsabteilung unterschrieben werden.
Some old properties require having a maintenance contract. Providers EDP Andorra.
Einige alte Eigenschaften erfordern einen Wartungsvertrag haben. Anbieter EDP Andorra.
We keep our SCIA software regularly updated through the maintenance contract.
Durch den Wartungsvertrag halten wir unsere SCIA Software immer aktuell.
The smooth operation is secured at all locations with a maintenance contract.
Der reibungslose Betrieb wird an allen Standorten mit einem Wartungsvertrag abgesichert.
The maintenance contract lets you plan the costs on a continuous basis.
Der Wartungsvertrag ermöglicht Ihnen eine kontinuierliche Planbarkeit der Kosten.
Participating in the web seminar is free of charge for all customers with maintenance contract.
Die Teilnahme am Webseminar ist für alle Kunden mit Pflegevertrag kostenlos.
Additionally, Alstom has signed a long term service and maintenance contract.
Zusätzlich hat Alstom einen langfristigen Service- und Instandhaltungsvertrag unterzeichnet.
You benefit from greater planning reliability and cost certainty with the Software maintenance contract.
Gewinnen Sie mit dem Software maintenance contract eine höhere Planbarkeit und Kostensicherheit.
If the maintenance contract is ended, the software license lapses.
Wird der Wartungsvertrag beendet, erlischt die Lizenz an der Software.
Is its maintenance contract still valid?
Ist sein Wartungsvertrag noch gültig?
Our maintenance contract offers the service listed below.
Unser Wartungsvertrag bietet die nachfolgende aufgeführten Leistungen.
Maintenance contract with EUROIMMUN if desired.
Wartungsverträge mit EUROIMMUN, falls erwünscht.
Further reasons for a maintenance contract.
Weitere Gründe für einen Wartungsvertrag.
The Authority does not require the commercial elements of a maintenance contract.
Die Luftfahrtbehörde verlangt nicht die Vorlage der kaufmännischen Teile des Instandhaltungsvertrages.
Results: 1660, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German