MARSHLANDS in German translation

Marschland
marshland
marsh
wetlands
marshy land
Sumpfgebieten
wetland
marsh
swamp
swamp area
marshland
swampy area
marshy area
swampland
Sümpfen
swamp
marsh
sump
quagmire
bog
mire
morass
marshland
cesspool
swampland
Mooren
bog
marsh
moore
moorland
swamp
peat
fen
marshland
peatland
mire
Feuchtgebieten
wetland
watery
area
marshland
Sumpflandschaft
marshlands
marshy landscape
marsh landscape
swamp
Marschlandschaften
Marschen
march
walk
marsh
Sumpfland
marshland
swampland
marshes
swamp land
wetlands
marshy land
Marschgebiete

Examples of using Marshlands in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Known for its encircling muddy paths, marshlands and number of species,
Dieses Vogelschutzgebiet, das bekannt für seine rings um liegenden, schlammigen Wege, Marschlandschaften und eine Vielzahl an Arten ist,
The Committee would very much like to see"disinsectization" campaigns in hot humid regions and marshlands.
Der Ausschuß hält es für äußerst wünschenswert, daß in den warmen Feucht- bzw. Sumpfgebieten Entseuchungsmaßnahmen durchgeführt werden.
Without a doubt the rodent best adapted to living in rivers and marshlands is the beaver.
Zweifelsohne ist das Nagetier, das am besten an das Leben in Flüssen und Feuchtgebieten angepasst ist, der Biber.
Deep and powerful the Vierwaldstättersee, shallow the Sarnersee, Alpine the marshlands on the Glaubenbielenpass, gateway to Entlebuch, Gullies and hills in Emmental.
Tief und mächtig legt sich der Vierwaldstättersee um die Bergkullisse, brav liegt der flache Sarnersee und wild-bizarr wirkt die alpine Sumpflandschaft am Glaubenbielenpass.
The Thuringia part of the mountain range Rhön is fascinating scenery with basalt hilltops, marshlands and wild-romantic valleys.
Der thüringische Teil der Rhön ist eine faszinierende Landschaft mit Basaltkuppen, Mooren und wildromantischen Tälern.
As a result of deforestation in the Glarus region, in centuries long ago the Linth swept large quantities of debris into the valley and created marshlands.
Als Folge der im Glarnerland abgeholzten Wälder brachte die Linth in früheren Jahrhunderten grosse Mengen Geschiebe und es entstand eine Sumpflandschaft.
Those are marshlands in the old saline near this harbor town where we saw during winter time thousands of birds.
Das sind Marschgebiete in den alten Salinen in der Nähe dieser Hafenstadt, wo wir im Winter von der Autobahn aus Tausende von Vögeln gesehen hatten.
The ideal starting point for excursions into the Iberá marshlands is the village of Colonia Carlos Pellegrini.
Der ideale Ausgangspunkt für Ausflüge in die Sümpfe Iber ist das Dorf Colonia Carlos Pellegrini.
The Catalán marshlands are part of the marshland complex of the Piedras River
Die Marschländer von Catalán sind Teil der Marschländer des Río Piedras
There are woods and marshlands immediately surrounding the hotel,
Es gibt Wälder und Sumpfgebiete das Hotel unmittelbar umgibt,
This unique 75-hectare village was built in 1966 on marshlands, by the architect François Spoerry.
Dieses einzigartige Dorf mit einer Fläche von 75 Hektar wurde 1966 auf einem Sumpf vom dem Architekten François Spoerry erbaut.
past caves, and over marshlands.
vorbei an Höhlen und über Moore.
The marshlands are to be preserved
Die Feuchtwiesen sollen erhalten
Murnau is known for its marshlands.
Murnau ist bekannt für sein Moos.
Hoping to find sanctuary in these marshlands.
Hoffen, eine Zuflucht in diesen Märschen zu finden.
charming villages, and marshlands characterise the landscape.
reizvolle Dörfer und Marschwiesen prägen diese Landschaft.
And in the south of Iraq, he has drained the historic Iraqi marshlands.
Im Süden des Irak ließ er das historische Marschland trockenlegen.
Due to their size and tranquility, these marshlands are of major ecological importance.
Durch ihre Größe und Ungestörtheit sind diese Riedgebiete von großer Bedeutung.
you can walk or cycle to the campsite through the marshlands.
mit dem Fahrrad über die Polderwege zum Campingplatz Sunêlia L'Atlantique.
made up of pinewoods and marshlands.
Dünenlandschaften säumen das Meeresufer.
Results: 591, Time: 0.0718

Top dictionary queries

English - German