MASS CONSUMPTION in German translation

[mæs kən'sʌmpʃn]
[mæs kən'sʌmpʃn]
Massenkonsum
mass consumption
consumer
of massive consumption
Massenverbrauch
Massenkonsums
mass consumption
consumer
of massive consumption
massenhaften Konsum

Examples of using Mass consumption in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In order for this to work, Chinese mass consumption, which is currently very low, would have to be promptly raised by 40.
Der derzeit extrem niedrige chinesische Massenkonsum müsste schlagartig um 40 Prozent erhöht werden.
that the product will not have mass consumption, but the work in this direction are already underway.
Sie die Firmen verstehen, dass das Produkt keine Massenkonsum hat, aber die Arbeit in dieser Richtung sind bereits im Gange.
The development of new manufacturing sectors for mass consumption has done nothing to change that because they have been organized on the terms of process automation.
Daran änderte auch die Erschließung neuer Produktionssektoren für den Massenkonsum nichts, denn diese wurden von vorneherein nach den Vorgaben der Prozessautomatisierung organisiert.
Important motors for growth in such an economy are the mass production and mass consumption of blue and white-collar workers who are secured by a social state.
Wichtiger Motor für das Wachstum sind Massenproduktion und Massenkonsum durch vom Sozialstaat abgesicherte Arbeiter_innen und Angestellte.
The mountain of waste resulting from mass consumption of non-organic materials such as all kinds of plastics,
Der Müll des Massenkonsums aus unnatürlichen Materialien, zum Beispiel Plastik in jeglicher Form, wird einen"unerträglichen Stempel"
self-built cargo bikes and have left mass consumption behind, may seem to be quite unworldly.
selbstgebauten Lastenrädern befahren werden und den Massenkonsum hinter sich gelassen haben, mag so manchem als recht weltfremd erscheinen.
Post-modern alienation, mass consumption, body cult, materialism.
Postmoderne Entfremdung, Massenkonsum, Körperkult und Materialismus.
Not suitable for mass consumption.
Nicht für Massenkonsum geeignet.
For all former epoch mass consumption only young wines was characteristic.
Für alle vorigen Epochen war der charakteristisch Massenkonsum nur der jungen Weine.
Netural is creating a film against mass consumption with Finnish artist Tea Mäkipää.
Netural realisiert mit der finnischen Künstlerin Tea Mäkipää ein Video wider den Massenkonsum.
But with our way of life- mass consumption- those unreflected routines congeal into a danger and the familiar'it has always been like this' cannot be the way to go.
Aber die unreflektierten Routinen gerinnen in unserer Lebensweise des Massenkonsums zur Gefahr, das vertraute Schon-immer-so kann kein Weiter-so bleiben.
fast mass consumption and any virtual networking hysteria.
jedes schnellen Massenkonsums und jeder virtuellen Vernetzungshysterie" vor.
Exactly because Pfefferle does not manufacture products for mass consumption, his business is hardly affected by the current economic fluctuations.
Gerade weil Pfefferle keine Produkte für den Massenkonsum herstellt, ist sein Betrieb von den aktuellen Konjunkturschwankungen wenig betroffen.
The development of industry, change in lifestyle and mass consumption depending on time of day- have all contributed to the loss of natural darkness in vast areas of our planet.
Die Entwicklung der Industrie, der Wandel des Lebensstils sowie der Massenkonsum tragen alle je nach Tageszeit dazu bei, die natürliche Dunkelheit in großen Bereichen unseres Planeten zu untergraben.
As an artist, I often find myself speculating about the meanings imparted on images via their mass consumption, and how that condition relates to the ways in which changes in technology are disseminated
Oft ertappe ich mich dabei, als Künstlerin über die Bedeutungen zu spekulieren, die Bildern durch ihren massenhaften Konsum zuteil werden, sowie darüber, inwiefern dies mit der Art und Weise zusammenhängt, in der technologische
has asked questions about popular culture, mass consumption codes, and(American)
Teil seiner künstlerischen Praxis, mit der er die Popkultur, die Codes des Massenkonsums, die(amerikanische) Gesellschaft
the television displays that support it are not yet ready for mass consumption.
kaum angeboten werden und Fernsehgeräte, die dies unterstützen, noch nicht für den Massenkonsum bereit sind.
comprehensive and that products for mass consumption, such as long-life sterilised or UHT cow's milk
und dass Erzeugnisse für den Massenverbrauch, wie etwa ausschließlich aus Kuhmilch bestehende sterilisierte
Mr President, mass livestock farming, mass consumption, mass culling- this road to disaster needs to be avoided.
Herr Präsident! Massentierhaltung, Massenkonsum, Massenvernichtung, dieser Weg in den Abgrund muß verhindert werden.
In the 50's, 60's and 70's, participation was primarily based on the simultaneous expansion of gainful employment and mass consumption.
Teilhabe beruhte in den 50er, 60er und 70er Jahren vor allem auf der parallelen Ausdehnung von Erwerbstätigkeit im Normalarbeitsverhältnis und Massenkonsum.
Results: 361, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German