MENACED in German translation

['menəst]
['menəst]
bedroht
threaten
risk
endangered
menaced
Menaced

Examples of using Menaced in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We have seen Paul telling that he was gravely menaced in Jerusalem, but could speak freely in Rome without hindrance.
Wir haben gesehen, daß von Paulus erzählt wird, er sei in Jerusalem schwer bedroht worden, dagegen habe er in Rom frei und ungehindert reden können.
The region is also menaced by hurricanes and irregular rainfall- factors that are becoming more pronounced with climate change.
Bedroht wird die Region auch von Hurrikanen und unregelmässigen Regenfällen- Erscheinungen, die sich mit dem Klimawandel verstärkt haben.
Though enclosed within the walls of a besieged villa in Coyoacán, constantly menaced by GPU assassins,
Obwohl er in einer festungsartigen Villa in Coyoacán festsaß und unter der ständigen Bedrohung durch ein Attentat der GPU lebte,
life menaced by the forces of evil.
das von den Mächten des Bösen bedrohte Leben.
When the harvesting group gets menaced with weapons the soldiers do not intervene, on the contrary, they threat to arrest the harvesters.
Als die Erntegruppe mit Waffen bedroht wird, schreiten die Soldaten nicht ein, im Gegenteil, die drohen damit, die Erntegruppe zu verhaften.
It remained open despite the fact that it has been one of the sites most menaced by mortar shell fire from the Gaza Strip.
Er bleib geöffnet, obwohl er sich in einem der gefährdetsten Gebiete befand und ständig von Mörsergranaten aus dem Gazastreifen bedroht wurde.
rent by the tragedies of war and menaced by the baneful tendency to accentuate differences
die gequält sind von den Tragödien des Krieges und bedroht vom betrüblichen Willen, die Unterschiede zu betonen
and ruin menaced them if this worship fell off,
und der Untergang drohte ihm, sobald diese Verehrung nachließ,
Constantly menaced by the U.S. and its South Korean underlings, North Korea faces a further threat
Nordkorea, das von den USA und ihren südkoreanischen Handlangern ständig bedroht wird, ist einer weiteren Gefahr ausgesetzt durch das intensiver gewordene Militärbündnis zwischen den USA
so important, but also so menaced today, the family.
heutzutage auch so sehr bedrohten Wirklichkeit, die die Familie ist.
Some days before it menaced the good result of the DDT,
Vor einige Tage bedrohte er das gute Ergebnis von DDT,
Well, I found my plans very seriously menaced.
Nun, ich fand meine Pläne sehr ernst bedroht.
Prince Tamino is menaced by a wild dragon.
Prinz Tamino wird von einem wilden Drachen bedroht.
The safety of transmission system will be serious menaced.
Die Sicherheit des Fernleitungsnetzes werden ernsthaft bedroht.
Menaced by Barbarian hordes, the Roman Empire faces a day of reckoning.
Das von barbarischen Horden bedrohte Römische Reich steht vor einem Tag der Abrechnung.
Design duo Mischer'Traxler showed an exhibition on menaced moths at Kunst Haus Wien.
Das Designduo Mischer'Traxler zeigte im Kunst Haus Wien eine Ausstellung über bedrohte Nachtfalterarten.
But my children were menaced again, and I had no choice.
Aber meine Kinder wurden erneut bedroht und ich hatte keine Wahl.
Both sides feel menaced, Muslims and non-Muslims alike.
Da fühlen sich beide Seiten bedroht, die Muslime ebenso wie die Nichtmuslime.
A strange man menaced her with a knife.
Ein seltsamer Mann bedrohte sie mit einem Messer.
Where is the president who menaced with fire, flames and total destruction?
Wo ist der Präsident hin, der mit Feuer, Flammen und totaler Zerstörung drohte?
Results: 2074, Time: 0.0314

Top dictionary queries

English - German