BEDROHT WIRD in English translation

threatened
bedrohen
gefährden
bedrohung
gefahr
bedroht werden
is under threat
bedroht sein
gefährdet ist
is in danger
in gefahr sein
gefährdet sein
bedroht sein
verfallen sein
gefährdet werden
sich in gefahr befinden
nämlich gefahr
threatening
bedrohen
gefährden
bedrohung
gefahr
bedroht werden
threaten
bedrohen
gefährden
bedrohung
gefahr
bedroht werden
threatens
bedrohen
gefährden
bedrohung
gefahr
bedroht werden

Examples of using Bedroht wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
einer schönen Küstenstadt, die vom Klimawandel bedroht wird.
a coastal city threatened by climate change.
Zugang zu leistbarem Wohnraum ein Menschenrecht, das von Immobilienspekulation und der Ausrichtung des Wohnbaus auf Wertsteigerung bedroht wird.
access to affordable housing is a human right that is threatened by real estate speculation and the focus of housing construction on capital appreciation.
Westinghouse verscherbeln kann und dann mit einer Milliarden-Klage von Brown Williamson bedroht wird.
a share to Westinghouse, and then is suddenly threatened with a multi-billion dollar lawsuit from Brown Williamson, that could screw up the sale, could it not?
ist Teil der Bemühungen der Nationalen Sicherheit, die durch diese Realität bedroht wird.
to conceal it is part of the efforts of the national security state that is threatened by that reality.
da durch diese Entwicklung insbesondere das biologische Gleichgewicht bedroht wird.
of the natural environment, particularly because of the biological balances threatened thereby.
Weil sie durch die Verbreitung von Wissen bedroht wird.
Because it is threatened by the spread of knowledge.
das vom Norden aus bedroht wird.
the country is under threat from the North.
Und es ist nicht einmal eine Mehrheit des Personals, die bedroht wird.
And it's never even a majority of the staff that gets threatened.
Tel Aviv bedroht wird.
Tel Aviv is threatened.
Ein heftiger Streit bricht aus, in dessen Verlauf Diego mit einem Gewehr bedroht wird.
A terrible fight breaks out during the course of which Diego is threatened with a gun.
ich fühlte ich so wie jemand, der hier bedroht wird.
I felt much as one would here who was being threatened.
Dunkelheit ewig währt und Sanktuario von beiden Seiten des Konflikts bedroht wird.
darkness is never-ending, and that Sanctuary is threatened by both sides of that war.
Ein Freimaurer aus New York sandte eine E-Mail, in der die Tochter des Autors bedroht wird.
A New York based Freemason also sent an e-mail threating this writer's daughter.
Jahr 884 n. Chr, als ein kleines idyllisches Maya-Dorf plötzlich von einem Vulkanausbruch bedroht wird.
when a small idyllic Mayan village was suddenly threatened by a volcanic eruption.
deren Gleichgewicht massiv bedroht wird.
where the balance of power is gravely threatened.
Chirurg Michelles Schwester Marie, einer Jazzsängerin, deren Sprachfähigkeit von einem Hirntumor bedroht wird.
a jazz singer whose ability to speak is jeopardised by a brain tumour.
für das Leben verlangt, besonders in allen Formen, wo es bedroht wird.
especially in all those forms in which it is threatened.
Subsahara-Afrika ist in einer kritischen Phase: Gute Wirtschaftsdaten signalisieren einen Aufschwung, der jedoch von einem Bildungsnotstand bedroht wird.
Positive economic data indicate that an upswing is underway, yet it is threatened by a dire need for education.
Und ich meine, dass die immer noch andauernde Besatzung erst aufgehoben werden kann, wenn die Existenz Israels nicht länger bedroht wird.
I believe, that occupation can be abolished only once Israel's existence is no longer threatened.
untergraben die politische Homogenität insgesamt, welche bereits durch ihre wirtschaftliche Heterogenität bedroht wird.
are undermining the political homogeneity of the whole- which is already threatened by its economic heterogeneity.
Results: 3467, Time: 0.0534

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English