MR DONOVAN in German translation

Herr DONOVAN
Herrn DONOVAN
Herren DONOVAN

Examples of using Mr donovan in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The section drew up its report on the Economic situation in Portugal CES 191/2000- Rapporteur: Mr Donovan.
Die Fachgruppe erarbeitet den Bericht über"Die Wirtschaftslage in Portugal" CES 191/2000- Berichterstatter: Herr DONOVAN.
Mr Donovan proposed in order to break the deadlock,
Nach Ansicht von Herrn DONOVAN sollten allerdings Herr TOMLINSON
collateral security, on the basis of a draft opinion(CES 1006/96) presented by Mr Donovan.
die Stellung von Sicherheiten in Zahlungssystemen" auf der Grundlage eines von Herrn DONOVAN erläuterten Stellungnahmeentwurfs CES 1006/96.
The additional opinion would deal with the subject proposed by Mr Donovan and Mr Byrne:"Assessment of the state of preparedness for the introduction of the euro to highlight the main gaps and the necessary remedial action.
In der ergänzenden Stellungnahme soll das von den Herren DONOVAN und BYRNE vorgeschlagene Thema"Bewertung des Stands der Vorbereitung auf die Ein führung des Euro, um die wichtigsten Lücken und die erforderlichen Abhilfemaßnahmen aufzuzeigen" behandelt werden.
Mr Donovan, Mr Geuenich,
Die Herren DONOVAN, GEUENICH und FOLIAS
Mr Donovan had been a member of the following sections.
Roy DONOVAN war Mitglied folgender Fachgruppen.
Mr Donovan proposed the addition of a new Rule 9A as follows.
Herr DONOVAN schlägt vor, einen neuen Artikel 9 a folgenden Wortlauts aufzunehmen.
Mr Donovan outlined the main points,
Herr Donovan erläutert die wichtigsten Punkte,
Mr Donovan said that the 1999 budget had to take account of the current situation.
Nach Auffassung von Herrn DONOVAN muß bei der Vorbereitung des Haus­halts­plans für 1999 die derzeitige Lage berücksichtigt werden.
Mr Donovan asked that the Budget Group be provided with as much information as possible.
Herr DONOVAN macht geltend, daß der Budgetgruppe alle verfügbaren Infor­ma­tionen geliefert werden sollten.
Mr Donovan asked if the Court of Auditors was satisfied with how the rules had been clarified.
Herr DONOVAN möchte wissen, ob sich der Rechnungshof mit den in der Regelung vorgenommenen Klarstellungen zufriedengeben wird.
Mr Donovan called for details of monthly variations(surpluses,
Herr DONOVAN bittet darum, in der Tabelle Angaben über die monatlichen Schwankungen(Überschüsse,
Mr Donovan felt that the Commission did not attach sufficient importance to the problem of tax havens.
Herr DONOVAN betont, dass die Kommission die Probleme im Zusammenhang mit den Steuerparadiesen nicht genug berücksichtige.
The presiding chairman Mr Donovan moved that the Committee turn to agenda item 18- adoption of an Opinion on.
Der in der Sitzung amtierende Vorsitzende, Herr DONOVAN, ruft Punkt 18 der Tagesordnung auf: Verabschiedung einer Stellungnahme zu der.
Mr Donovan's presentation was followed by a general discussion in which Mr Bento Gonçalves,
Nach dem einführenden Referat des Hauptberichterstatters, Herrn DONOVAN, findet eine allgemeine Aussprache statt, an der sich die Herren BENTO GONÇALVES,
Mr Jaschick and Mr Donovan.
JASCHICK und DONOVAN teilnehmen.
Mr Donovan emphasized that the results regarding"interpreter days" as shown in the above tables were excellent and congratulated the registry.
Herr DONOVAN betont, daß die Übersicht über die Dolmetschertage ein ausge­zeichnetes Ergebnis erkennen lasse, wozu er die Kanzlei beglückwünsche.
presented the report in the absence of Mr Donovan, the rapporteur.
erläutert den Bericht für den abwesenden Berichterstatter, Herrn Donovan.
Mr Donovan expressed his thanks for the excellent reception organized by the Portuguese section members at the meeting in Peso da Régua Portugal.
Herr DONOVAN bringt seinen Dank zum Ausdruck für den ausgezeichneten Empfang, den die portugiesischen Mitglieder der Fachgruppe bei ihrer Sitzung in Peso da Régua(Portugal) bereitet haben.
Mr Donovan highlighted the need for all interested parties to be aware of the consequences that the introduction of the euro would automatically entail.
Herr DONOVAN unterstreicht, dass sich alle Betroffenen der Folgen bewusst sein müssen, welche die Euro-Einführung zwangsweise mit sich bringen wird.
Results: 116, Time: 0.0462

Mr donovan in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German