MUTAGENS in German translation

Mutagene
mutagens
mutagenicity
a mutagenic

Examples of using Mutagens in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It is important that we have effective binding limits for carcinogens, mutagens and substances toxic for reproduction.
Wir brauchen unbedingt wirksame verbindliche Grenzwerte für Karzinogene, Mutagene und reproduktionsgefährdende Stoffe.
Extending the scope of Directive 2004/37 on exposure to carcinogens or mutagens at work(to include ETS);
Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Richtlinie 2004/37 über die Gefährdung durch Karzinogene oder Mutagene bei der Arbeit auch auf Tabakrauch in der Umgebungsluft.
Under the heading“Point 30- Mutagens” in the list for category 2, the following are added.
Der Liste für Kategorie 2 unter der Überschrift„Nummer 30- Erbugtverändernde Stoffe” wird Folgendes angefügt.
Carcinogens(category 3) or mutagens(R40) which are also very toxic(T+)
Krebserregende Stoffe(3. Kategorie) oder erbgutverändernde Stoffe mit Gefahrenhinweis R40, die gleichzeitig sehr giftig(T+)
mammalian in vivo tests induces point mutagens and chromosomal aberrations.
Äthylenoxyd in Tests mit niedrigen Organismen wie auch bei in vivo Säugetiertests Punktmutationen und Chromosomenaberrationen verursacht.
Amendment 393 specifies that substances which are likely to be carcinogens and mutagens should be subject to suitable further mutagenicity testing.
Abänderung 393 sieht vor, dass für Stoffe, die voraussichtlich krebserregend und erbgutverändernd sind, weitere geeignete Mutagenitätsprüfungen durchzuführen sind.
Not all carcinogens are mutagens.
Karzinogene sind nicht ausschließlich Mutagene.
Directive 2004/37/EC- carcinogens or mutagens at work.
Richtlinie 2004/37/EG- Karzinogene oder Mutagene bei der Arbeit.
Lists for carcinogens and mutagens, PBT/vPvB substances
Listen für Karzinogene und Mutagene, PBT/ vPvB-Stoffe
Of these 340 chemicals, 70% were either mutagens or carcinogens or both.
Von diesen 340 Chemikalien waren 70% entweder Mutagene oder Karzinogene oder beides.
Mutagens have been used for years in plant breeding, creating billions of mutation events.
In der Pflanzenzucht verwendet man schon seit Jahren Mutagene, um damit Milliarden einzelner Mutationsereignisse zu generieren.
Mutagens are those chemicals that change the genetic makeup of the DNA by causing mutations.
Mutagene sind Chemikalien, die das Erbgut der DNA durch verursachende Mutationen verändern.
Mutagens, because they can damage DNA-genetic material-are often thought of as"possible animal carcinogens.
Mutagene werden, weil sie DNA-genetisches Material schädigen können, oft als"mögliche tierische Karzinogene" betrachtet.
Anti-mutagenic Properties Mutagens are chemicals that change the genetic makeup of the DNA by causing mutations.
Anti-mutagene Eigenschaften: Mutagene sind Chemikalien, die das Erbgut der DNA durch verursachende Mutationen verändern.
carcinogens and mutagens(substances that damage the DNA)
krebserregende Stoffe und Mutagene(Stoffe, die die DNA angreifen)
Meiotic chromosomes of the pollen mother cells of Tradescantia inflorescences are very sensitive to different mutagens.
Die meiotischen Chromosomen in den Pollenmutterzellen der Tradescantia-Knospen reagieren sehr empfindlich auf verschiedene mutagene Substanzen.
For example, they can be used as mutagens, binding and inhibiting the function of the target gene.
Zum Beispiel können sie als Mutagene, Schwergängigkeit und Sperren der Funktion des Zielgens verwendet werden.
LS Gold, unpublished 46% were mutagens, and mutagens were nearly twice as likely to be carcinogenic as were non-mutagens.
LS Gold, unveröffentlicht, 46% waren Mutagene, und Mutagene waren fast doppelt so häufig krebserregend wie Nichtmutagene.
Until two years ago, the Carcinogens and Mutagens Directive had been determining binding limits only for three carcinogenic substances.
Bis vor zwei Jahren legte die EU-Richtlinie für Karzinogene und Mutagene nur für drei krebserzeugende Arbeitsstoffe verbindliche Grenzwerte fest.
On 13 May 2016, the European Commission put forward a proposal to amend the Carcinogens and Mutagens Directive 2004/37/EC.
Die Europäische Kommission hat am 13. Mai 2016 einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie über Karzinogene und Mutagene(2004/37/EG) vorgelegt.
Results: 272, Time: 0.0297

Top dictionary queries

English - German