NAMAS in German translation

Namas
NAMA
NAMA
namaqua
namas
nāma

Examples of using Namas in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
A number of South-East Asian countries are currently considering developing nationally appropriate mitigation actions(NAMAs) in the cooling sector with the support of the International Climate Initiative
Verschiedene südostasiatische Länder erwägen zurzeit, mit Unterstützung der Internationalen Klimaschutzinitiative und der Deutschen Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit nationale Minderungspläne(NAMA- National Appropiate Mitigation Action)
the Basters pass on letters to the German authority in which Herero leader Samuel Maharero calls on the Basters and Namas to join the revolt.
Zu Beginn des Aufstandes der Herero 1904 übergeben die Baster den Deutschen Briefe von Herero-Führer Samuel Maharero, in denen er Baster und Nama aufruft, sich ebenfalls zu erheben.
industrial products(NAMAs), services
Industrieprodukte(NAMA), Dienstleistungen
NAMAS is the prime accreditation agency for laboratories in the UK;
NAMAS ist die oberste Akkreditierungsstelle für Laboratorien im Vereinigten Königreich;
Nationally Appropriate Mitigation Action(NAMAs) and Measurement,
Nationally Appropriate Mitigation Action(NAMAs) sowie Monitoring
The policy measures will be developed under consideration of Nationally Appropriate Mitigation Actions NAMAs.
Die Politikinstrumente werden unter Berücksichtigung von Nationally Appropriate Mitigation Action(NAMAs) entwickelt.
LCGPs and the registry of all NAMAs will ensure full transparency about the context in which individual NAMAs are supported.
Die Pläne für emissionsarmes Wachstum und das Register der länderspezifischen Klimaschutzmaßnahmen werden vollständige Transparenz in Bezug auf den Kontext gewährleisten, in dem die einzelnen länderspezifischen Maßnahmen unterstützt werden.
Similarly, the British-German NAMA Facility was designed to fund NAMAs that catalyse"transformational change" towards a low carbon society.
Ebenso wurde die britisch-deutsche NAMA Facility zur Finanzierung solcher NAMAs eingesetzt, die den"transformativen Wandel" hin zu einer kohlenstoffarmen Gesellschaft katalysieren.
And how do NAMAs support NDCs?
Und inwiefern unterstützen NAMAs die NDCs?
They exchanged ideas and experiences on LCDS, NAMAs and MRV.
Sie tauschten sich zu Ansätzen und Erfahrungen rund um die Themen LCDS, NAMAs und MRV aus.
All projects are evaluated against rigorous selection criteria to ensure that the most ambitious and promising NAMAs.
Alle Projekte werden anhand strenger Auswahlkriterien bewertet, um sicherzustellen, dass die ambitioniertesten und erfolgsversprechendsten NAMA-Maßnahmen.
It finances particularly ambitious nationally appropriate mitigation actions(NAMAs) around the world.
Daraus werden weltweit besonders ambitionierte, sogenannte national angepasste Klimaschutzmaßnahmen(nationally appropriate mitigation action, NAMA) finanziert.
The initiative is developing guidance with key questions to assist the formulation of ambitious NAMAs.
Die Initiative erarbeitet eine Handreichung mit Leitfragen, die bei der Gestaltung von ambitionierten NAMAs helfen können.
Democratic Action for Namas(DAN) is formed under the chairmanship of Willem! Oasib Boois.
Die Demokratische Aktion für Namas (DAN)(Democratic Action for Namas (DAN)) wird von Willem! Oasib Boois gegründet.
Discussion is also still controversial about how far and how exactly the industrial countries shall support NAMAs.
Auch wird weiterhin kontrovers diskutiert, in welchem Umfang und auf welchen Wegen NAMAs von den Industrieländern unterstützt werden sollen.
The Wuppertal Institute is specifically engaged in defining sustainability criteria for NAMAs in Tunisia's energy sector.
Ein Schwerpunkt der Arbeit des Wupperal Instituts liegt auf der Entwicklung von Nachhaltigkeitskriterien für NAMAs in Tunesien.
Ideally NAMAs are funded by rearranging national incentive structures
Idealerweise werden NAMAs finanziert, indem nationale Anreizstrukturen und Vorschriften so angepasst werden,
support for NAMAs, but the relationship between carbon markets and NAMAs remains largely unclear.
in verschiedenen Veröffentlichungen diskutiert, die Verbindung zwischen NAMAs und Kohlenstoffmärkten bleibt jedoch bislang unklar.
Description Featuring a garden, Palanga Mo namas is set in Palanga,
Das Palanga Mo namas erwartet Sie mit einem Garten in Palanga,
The handbook aims to offer decision-makers guidance on exploring opportunities for NAMAs that can be realised within the 10YFP.
Das Handbuch soll Entscheidungsträgern eine Hilfestellung bieten, Möglichkeiten für NAMAs zu eruieren, die sich innerhalb des Zehn-Jahres-Rahmens anbieten.
Results: 216, Time: 0.0334

Top dictionary queries

English - German