NATURE SPIRITS in German translation

['neitʃər 'spirits]
['neitʃər 'spirits]
Naturgeister
nature spirit
natural spirit
Naturwesen
nature spirits
nature beings
natural
natural beings
Naturgeistern
nature spirit
natural spirit
Natur-spirits

Examples of using Nature spirits in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Theological reflection on the nature spirits, Formosa, Argentina.
Theologische Reflexion über die Naturgeister, Formosa, Argentinien.
Another moment I can't forget was seeing all the nature spirits!!!!
Ein anderer Moment, den ich nicht vergessen kann, war, als ich die Naturwesen sah!!!!
The Feenweltchen is the magical realm of fairies and nature spirits above the fairy grottoes.
Das Feenweltchen ist das zauberhafte Reich der Feen und Naturgeister oberhalb der Feengrotten.
Well, the nature spirits active in the mountains have assumed from the air somehow more consistency.
Nun, die in den Bergen waltenden Naturgeister aber haben aus der Luft irgend mehr Konsistenz(größere Dichtigkeit) angenommen.
Through the light and through the warmth the nature spirits in the vine become increasingly more active.
Durch das Licht und durch die Wärme werden die Naturgeister in der Rebe stets tätiger und tätiger.
There were nature spirits for lakes, trees,
Es gab Naturgeister für Seen, Bäume,
They are beings like nature spirits, which we do not recognize as such because they go around in a human form.
Sie sind Wesen wie Naturgeister, die wir nicht als solche erkennen, weil sie in menschlicher Form herumlaufen.
including dream journeys and nature spirits.
darunter Traumreisen und Naturgeister.
She places them like elves and other nature spirits in oversized fields of flowers,
Sie setzt sie wie Elfen und andere Naturgeister in überdimensionale Blumenwiesen,
On this atmospheric evening trip to the nearby forest we learn how to find and take contact to our tree friends and nature spirits.
Auf dieser besonderen Abendtour in den nahegelegenen Wald erfahren wir, wie wir unsere Baumfreunde und Naturgeister finden und mit Ihnen in Kontakt treten können.
And so there are very few fairies or nature spirits remaining on the Planet,
Und so gibt es sehr wenige Feen oder Naturgeister die auf dem Planeten verblieben sind,
And with them will come the Elementals and Devas and Nature Spirits or fairies, who make their homes in the pristine
Und mit ihnen werden die Elementarwesen und die Devas und die Naturgeister oder Feen kommen, die ihre Heime in der unberührten
gaining happiness can come from propitiating nature spirits or spirits of the deceased.
das Erlangen von Glück dadurch erlangt wird, dass man Naturgeister oder die Geister der Verstorbenen günstig stimmt.
plants, and offered to these nature spirits in the sacred mountains in China.
Pflanzen niedergelassen hatten, und auf diese Naturgeister in den heiligen Bergen in China.
such as Nature Spirits, to show me what their level of unconditional love is,
so wie Spirits der Natur, mir zu vermitteln, was ihr Level bedingungsloser Liebe ist,
they see nature spirits, they eventually see demons
sie sehen Naturgeister, sie sehen möglicherweise Dämonen
by senseless killing of animals, the nature spirits will get angry,
durch das sinnlose Töten von Tieren werden die Naturgeister erzürnt und der Buyan(Kraft)
book Summer with the Leprechauns and wanted to make a documentary about nature spirits.
Ein Tatsachenbericht großartig fand und eine Dokumentation über Naturgeister machen wollte.
Emotional energies created by humans which have long been held by the Nature Spirits and Nature Intelligences are being re-arranged.
Emotionale Energien, die von Menschen erschaffen wurden und lange von den Spirits und Intelligenzen der Natur gehalten wurden, werden rearrangiert.
Nature spirits are made of this energy.
Naturgeister sind von dieser Energie.
Results: 1329, Time: 0.0387

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German