NON-HUMAN in German translation

nicht-menschlich
non-human
Non-human
nicht-humanen
Nicht-mensch
nichthumanen
Nichtmensch
dem Nicht-menschlichen
außermenschlichen
nicht-menschlicher
non-human
nichtmenschliches
nicht-humane
nicht-humaner
Nicht-menschen

Examples of using Non-human in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Two non-human inhabitants of McMurdo base.
Zwei nicht-menschliche Bewohner der McMurdo Station.
Non-human factors or non-resistant external damage.
Nicht-menschliche Faktoren oder äußere Beschädigungen resistent.
Not human it must be non-human.
Kein Mensch muss nicht menschlich sein.
Endangered species other than non-human primates.
Gefährdete Tierarten außer nichtmenschlichen Primaten.
Truths, and not unnecessary non-human theories!
Wahrheiten, und nicht überflüssige menschen-fremde Theorien!
Non-human beings such as animals and angels.
Nicht-menschliche Wesen wie Tiere und Engel.
Wooden toys representing animals or non-human creatures.
Spielzeug, Tiere oder nichtmenschliche Wesen darstellend, aus Holz.
Stuffed toys representing animals or non-human creatures.
Spielzeug, Tiere oder nichtmenschliche Wesen darstellend.
cats and non-human primates.
Katzen und nichtmenschliche Primaten.
Giving human-like characteristics to non-human objects or abstract ideas.
Menschen-ähnliche Eigenschaften für nicht-menschliche Objekte oder abstrakte Ideen geben.
How to regain empathy towards the non-human?
Wie steht es um unsere Empathie gegenüber dem Nicht-Menschlichen?
This is called being snared by non-human beings.
Dies wird erfaßt von nichtmenschlichen Lebewesen genannt.
Proved to be non-human, both contentions are therefore rationally.
Erwies sich als nicht-menschlichen, werden beide Behauptungen daher rational.
Some had even been safeguarded in non-human realms.
Einige Werke seien sogar in nicht-menschlichen Bereichen aufbewahrt und beschützt worden.
Table 9- Humane methods of killing non-human primates.
Tabelle 9- Schmerzfreie Methoden zum Töten von nichtmenschlichen Primaten.
Giving human-like characteristics to non-human objects or abstract ideas.
Menschliche Gegenstände gegenüber nichtmenschlichen Objekten oder abstrakten Ideen zu geben.
Warranty period: 1 years Non-human damage and other factors.
Garantiefrist: 1 Jahr Nichtmenschlicher Schaden und andere Faktoren.
Warranty period: 1 years Non-human damage and other factors.
Garantiezeit: 1 jahre nicht menschliche schäden und andere faktoren.
This article shall not apply to any species of non-human primates.
Dieser Artikel gilt nicht für Arten nichtmenschlicher Primaten.
I think non-human intelligence is already here, Max.
Ich glaube, dass nicht-menschliche Intelligenz bereits hier ist, Max.
Results: 679, Time: 0.054

Top dictionary queries

English - German