NOT REPRESENTED in German translation

[nɒt ˌrepri'zentid]
[nɒt ˌrepri'zentid]
nicht vertreten
not represent
not present
unrepresented
not included
no representation
not active
not being served
non-represented
not stand
nicht repräsentiert
does not represent
nicht dargestellt
not shown
not displayed
not presented
not illustrated
not represented
not depicted
not pictured
not specified
not included
nicht anwesend
not present
not here
not there
not attend
not in the chamber
not in attendance
unable to attend
not available
witnessed not
absent
nicht abgebildet
not shown
not pictured
not depicted
not illustrated
not represented
not displayed
nicht darstellbar
cannot be displayed
not represented
cannot
not representable
not be displayed
nicht vorgestellt
not imagine
not believe
no idea
no introduction
not picture
not see
not introduce
not conceive
not present
not figure out
nicht vertretene
not represent
not present
unrepresented
not included
no representation
not active
not being served
non-represented
not stand
nicht vertretenen
not represent
not present
unrepresented
not included
no representation
not active
not being served
non-represented
not stand
keine Vertretung
no representation
are not represented
no agency
nicht präsent
nicht dabei

Examples of using Not represented in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
NB: For technical reasons 286 are not represented on the maps.
NB: Aus technischen Gründen, sind 286 Hepstellen in den Karten nicht aufgeführt.
It is also a shortcoming that the national level is not represented.
Zu bemängeln ist auch, dass die zentralstaatliche Ebene nicht vertreten ist.
You are not represented at international level when aviation is at issue.
Beim Thema Luftfahrt werden Sie nicht auf internationaler Ebene vertreten.
who are not represented in Berlin.
Erich Schultz, die nicht in Berlin vertreten sind.
Nepal are not represented on the map.
Nepal auch nicht auf der Karte vertreten.
The two organisations were also not represented on the Economic and Social Council.
Sie sind auch nicht im Wirtschafts- und Sozialrat vertreten.
Which stakeholders that are relevant for climate change adaptation are not represented?
Welche Akteurinnen und Akteure wurden erreicht, welche für die Klimafolgenanpassung relevanten Akteurinnen und Akteure sind noch nicht vertreten?
As is currently the case where litigants are not represented by an attorney.
Was derzeit überall dort, wo Parteien nicht von einem Anwalt vertreten werden, regelmäßig der Fall ist.
The net effect is that common European interests are not represented at all.
Unterm Strich läuft dies darauf hinaus, dass die gemeinsamen europäischen Interessen überhaupt nicht vertreten werden.
Opponent 3 was not represented.
Die Einsprechende 3 war nicht vertreten.
The respondents were not represented.
Die Beschwerdegegnerin war darin nicht vertreten.
Water isn't represented well.
Wasser wird nicht gut präsentiert.
My question is not represented.
Meine Frage steht nicht in der Liste.
Most workers, moreover, are not represented.
Die Mehrheit der Arbeitnehmer ist im Übrigen nicht vertreten.
Shapes not represented in distributed form.
Nicht verteilt dargestellte Shapes.
Management is not represented on the board.
Management ist nicht im Vorstand vertreten.
The viewers/users were not represented in virtual reality.
Die Betrachter/BenutzerInnen werden nicht in einer virtuellen Realität repräsentiert.
ATON was previously not represented on the supervisory board.
ATON war im Aufsichtsrat bisher nicht vertreten.
Bein Wines are not represented in Asia and America.
Zur Zeit sind wir nicht mehr in Asien und Amerika vertreten.
German Films itself is not represented in the selection committee.
German Films ist nicht im Auswahlgremium vertreten.
Results: 13941, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German