NOT WARNED in German translation

[nɒt wɔːnd]
[nɒt wɔːnd]
nicht gewarnt
not warn
not alert
nicht vorgewarnt
nicht warnst
not warn
not alert

Examples of using Not warned in English and their translations into German

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Travis, if you hadn't warned us to get up in them trees, we would all be dead.
Travis, hättest du uns nicht gewarnt und gesagt, dass wir hoch in die Bäume müssen, wären wir jetzt alle tot.
thou hast not warned them, they do not believe.
ob du sie warnst oder ob du sie nicht warnst, sie verinnerlichen den Iman nicht..
As for those who disbelieve-it is the same for them, whether you have warned them, or have not warned them-they do not believe.
Diejenigen, die(beharrlich) Kufr betrieben haben- gleich ist es für sie, ob du sie warnst oder nicht warnst, sie verinnerlichen den Iman nicht..
whether you have warned them, or have not warned them-they do not believe.
in Bezug auf diejenigen, die ungläubig sind, ob du sie warnst oder nicht warnst; sie glauben nicht..
Why was the public not warned and instead a decision taken to have chemical analyses carried out when it was known they would take months to complete?
Warum wurde die Öffentlichkeit nicht gewarnt und statt dessen die Entscheidung getroffen, zunächst einmal chemischen Analysen vornehmen zu lassen, von denen man wusste, dass sie monatelang dauern würden?
Do not say you were not warned.
Sagen Sie nicht, sie waren nicht gewarnt.
Initially, this was not warned.
Anfangs wurde dies nicht gewarnt.
At least they won't be able to say they weren't warned.
Zumindest können sie nicht behaupten, sie seien nicht gewarnt worden.
No one will be able to say he wasn't warned….
Keiner wird behaupten können, er sei nicht gewarnt gewesen….
and took not warning;
hat sich dennoch nicht warnen lassen;
Now do not say you were not warned.
Jetzt sagen Sie nicht Sie nicht gewarnt wurden.
And I would not say that people were not warned.
Ich würde nicht sagen, dass es keine Warnungen gegeben hat.
Viewers of satellite broadcasting were not warned about the transition to HD.
Betrachter Satellitenausstrahlung wurden nicht über den Übergang zu HD gewarnt.
And that if they were not warned, their blood might be required at my hand.
Daß aber, wenn sie nicht gewarnt würden, ihr Blut von meiner Hand gefordert werden möchte.
That you may warn a people whose forefathers were not warned, so they are unaware.
Damit du Leute warnst, deren Väter nicht gewarnt wurden, so daß sie(alles) unbeachtet lassen.
there was a bidet in the bathroom and we were not warned.
es war ein Bidet im Bad und wir waren nicht gewarnt.
He hadn't warned me and I had a long queue of people already waiting.
Er hatte mich nicht rechtzeitig unterrichtet, und so warteten bereits viele Personen auf mich.
In the lawsuit, the woman indicated that she was not warned about the transfer of debt.
In der Klage gab die Frau an, dass sie nicht über die Übertragung der Schulden gewarnt wurde.
There would almost certainly have been an accident if two farmers' wives had not warned the party of the danger.
Es wäre unweigerlich zu einem Unfall gekommen, wenn nicht zwei Bauersfrauen diese vor der Gefahr gewarnt hätten.
The applicant had acted in good faith since the EPO had not warned future applicants that it would not proceed according to the case law.
Der Anmelder habe in gutem Glauben gehandelt, da das EPA die Anmelder in der Folge nicht darauf hingewiesen habe, daß es sich nicht an die eigene Rechtsprechung halten werde.
Results: 5350, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German