OFTEN FORCED in German translation

['ɒfn fɔːst]
['ɒfn fɔːst]
oft gezwungen
häufig gezwungen
oftmals gezwungen

Examples of using Often forced in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Students were often forced to publish their own works
Die Schüler wurden oft gezwungen, ihre eigenen Werke zu veröffentlichen,
In the retail industry, we are often forced to choose among products offered by retailers.
Im Einzelhandel sehen wir uns oft dazu gezwungen, aus Produkten zu wählen, die uns vom Händler angeboten werden.
However, manufacturers are often forced to accept different variants for different locations or different delivery times.
Häufig sind Hersteller jedoch gezwungen, diese für unterschiedliche Filialen zu modifizieren oder Einbußen in puncto Lieferzeit an den weltweiten Standorten hinzunehmen.
In World War II, shortages of raw materials and components often forced manufacturers to look for substitutes.
Im Zweiten Weltkrieg zwang der Mangel an Rohstoffen und Bauteilen die Hersteller häufig, nach Ersatzstoffen zu suchen.
While we were in the mental hospital, we were often forced to take pills
Während wir in der psychiatrischen Klinik waren, zwangen sie uns oft, Tabletten zu nehmen
Once married, often forced to and often minor,
Sobald eine Frau- oft noch minderjährig und gezwungen- verheiratet ist,
Young people in Europe today, often forced to emigrate, are being sacrificed on the altar of austerity.
Eine ganze Generation der europäischen Jugend, die häufig zur Auswanderung gezwungen ist, wird auf dem Altar des Sparens geopfert.
The agricultural crisis at the end of the 19th century often forced entire families to emigrate from Veneto to America.
Emigration Die Landwirtschaftskrise des späten 19. Jahrhunderts zwang oft ganze Familien des Veneto zur Emigration nach Amerika.
They had to work intensively every day for 16 to 17 hours and were often forced to work overtime.
Sie arbeiteten schwer, jeden Tag 16 bis 17 Stunden, und mussten oft über die Zeit hinaus arbeiten.
In order to finish on time, the workers are often forced to work overtime and given very short breaks.
Zur rechtzeitigen Fertigstellung werden die Gefangenen oft gezwungen, Überstunden mit sehr kurzen Pausen zu machen.
They are often forced to stay at home during their periods due to stigma
Oft werden sie dazu gezwungen, während ihrer Periode zu Hause zu bleiben, entweder aufgrund der Vorurteile
Security Section head Ma Baozhong often forced practitioners to give him money,
Abteilung für Sicherheit und Politik, Ma Baozhang, zwang oft Praktizierende dazu ihm Geld
Local people are often forced to treat large internal surfaces and external areas- with fatal consequences for their health.
Oft wird die Bevölkerung zu einer grossflächigen Behandlung von Haus und Hof genötigt- mit fatalen Folgen für deren Gesundheit.
In the document it was e.g. supposed that the observance of human rights often forced Christians to contravene divine commandments.
So werde in dem Dokument unterstellt, dass die Einhaltung der Menschenrechte Christen vielfach dazu zwinge, den göttlichen Geboten zuwiderzuhandeln.
The conditions linked with state recognition often forced the Catholics to assume attitudes
Die mit der Anerkennung seitens des Staates verbundenen Auflagen zwängen die Katholiken oft Haltungen einzunehmen
Businesses are often forced into mergers or partnerships.
finanzstarker Unternehmen bleiben lebensfähig, sind aber häufig zu Zusammenschlüssen oder Kooperationen gezwungen.
In the past, players were often forced to download large client browsers just to connect to their favorite online poker room.
In der Vergangenheit mussten die Spieler oft große Client-Browser herunterladen, um sich mit ihrem bevorzugten Online Pokerraum verbinden zu können.
This often forced us to skip raid days completely as we simply did not have enough players to do anything worthwhile.
Wir waren gezwungen komplette Raidtage ausfallen zu lassen, da wir einfach nicht genug Spieler hatten, um irgendetwas Nennenswertes zu erreichen.
Gregory carried out this intense activity notwithstanding his poor health, which often forced him to remain in bed for days on end.
Diese intensive Aktivität entfaltete Gregor trotz seiner schwachen Gesundheit, die ihn oft zwang, tagelang das Bett zu hüten.
Many children from poor families are often forced to work in other people's homes from as young as four years old.
Viele Mädchen aus armen Familien sind schon im jÃ1⁄4ngsten Alter von vier Jahren gezwungen, als Haushaltshilfen zu arbeiten.
Results: 1534, Time: 0.0365

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German