PACKAGED GOODS in German translation

['pækidʒd gʊdz]
['pækidʒd gʊdz]
verpackten Waren
Packgut
product
packaged goods
pack
package contents
cargo
item to be packaged
verpackte Güter
Stückgut
general cargo
groupage
piece goods
unit loads
break bulk
packaged goods
bulk goods
loads
breakbulk cargo
Packaged goods
Verpackungsgut
abgepackte Waren
verpackte Ware
verpackte Waren
Packgüter
product
packaged goods
pack
package contents
cargo
item to be packaged
verpackter Ware
Packgütern
product
packaged goods
pack
package contents
cargo
item to be packaged
verpackten Gütern
verpackten Güter
Stückgütern
general cargo
groupage
piece goods
unit loads
break bulk
packaged goods
bulk goods
loads
breakbulk cargo
Stückgüter
general cargo
groupage
piece goods
unit loads
break bulk
packaged goods
bulk goods
loads
breakbulk cargo

Examples of using Packaged goods in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
standardised packaged goods.
standardisiertem Stückgütern realisiert.
The prices and values of packaged goods.
Preis und Wert von abgepackten Waren zu vergleichen.
Model regulations of the United Nations on the transport of packaged goods.
Modellvorschriften der Vereinten Nationen zum Transport verpackter Güter.
That partner is Van der Windt Verpakking- the specialist in Consumer Packaged Goods CPG.
Dieser Partner ist Van der Windt Verpakking, Spezialist für Consumer Packaged Goods CPG.
Optimum protection of the packaged goods.
Optimaler Schutz des Packgutes.
Flexibility, and close to the packaged goods;
Flexibilität und nah an das Packgut;
Heavy cargo, bulk cargo and individually packaged goods.
Schwergut, Massengut und konventionelles Stückgut.
parcels and lighter packaged goods.
Paketen und leichterem Packgut.
Packaged goods: Non-rigid across the entire 6 m of the longitudinal skid.
Packgut: biegeschlaff über die gesamte Längskufe 6 m.
In returns, you can mark the packaging materials to identify the packaged goods.
In Rücklieferungen können Sie zur Identifizierung der verpackten Waren die Packmittel entsprechend kennzeichnen.
The packaged goods runs on wheels with a frame
Die zu verpackende Ware läuft auf Rollen durch einen Rahmen
From small boxes for tiny parts to large carton boxes for heavy packaged goods.
Von kleinen Schachteln für Kleinteile, bis hin zu großen Kartonagen für schwere Packgüter.
Even tiny defects in the plastic containers reduce the quality of the packaged goods.
Bereits kleinste Fehler in den Kunststoffbehältern mindern die Qualität des zu verpackenden Guts.
We place starkly different emphasis on oval vacuum cups for the handling of packaged goods.
Ganz andere Schwerpunkte setzen wir bei Ovalsaugern für das Handling verpackter Güter.
The packaged goods are thus optimally protected against strapping cutting-in- and the strapping, in turn, is protected from sharp-edged packaged goods.
Das Packgut wird so vor einschneidendem Umreifungsband optimal geschützt- und das Umreifungsband wiederum wird vor scharfkantigem Packgut geschützt.
Packaged goods& other net revenue.
Packgut& sonstige Nettoeinnahmen.
flat packaged goods from a height of approx.
flaches Packgut ab einer Höhe von ca.
Ideal for the shipping area for commissioning of packaged goods Highlights.
Ideal einsetzbar im Versandbereich für die Kommissionierung von verpackten Waren Highlights.
Recommended for Packaged Goods companies.
Empfohlen für Packaged Goods Firmen.
Figure 108: Sled construction with packaged goods for shipment by container.
Abbildung 108: Schlittenkonstruktion mit Packgut für den Containerversand.
Results: 4109, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German