PACT IS in German translation

[pækt iz]
[pækt iz]
Pakt wird
Pakt steht
Pakt sei
Pakt war
Stabilitätspakt ist

Examples of using Pact is in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The case of the US shows that pact is wrong.
Beispiel USA zeigt: Der Pakt ist falsch.
A pact is an agreement between States.
Ein Pakt ist eine Übereinkunft zwischen Staaten.
Our pact is smashed!
Unser Pakt ist zerschlagen!
Rightly so: the Pact is ill-conceived and its implementation ill-designed.
Und das ist richtig so: Der Vertrag ist schlecht ausgearbeitet und seine Durchführung schlecht-vorbereitet.
The Pact is too rigid.
Der Pakt ist zu starr.
Our pact is just a formality.
Unser Pakt war eine reine Formsache.
The pact is a call for partnership in action.
Der Pakt ist ein Aufruf zum partnerschaftlichen Handeln.
The Pact is, as it should be, simple.
Der Pakt ist einfach und muss es auch sein..
Leonard, a pact is a pact..
Leonard, ein Pakt ist ein Pakt..
Mesmer Infiltration Agent: Your Pact is finished.
Mesmer-Infiltratorin: Euer Pakt ist am Ende.
I think I know where the Pact is.
Ich glaube, ich weiß, wo der Pakt ist.
And today, the Pact is a dogma for some.
Fr einige ist der Pakt heute ein Dogma.
The Pact is also stupid when the Union is moving away from the Lisbon objectives,
Der Stabilitätspakt ist auch dann als dumm zu bezeichnen, wenn er darauf hinausläuft, dass die EU sich von den Lissabonner Zielen entfernt,
The pact is a collective initiative which spells out the various commitments undertaken by the public authorities
Der Pakt steht nämlich für ein kollektives Vorgehen unter Einbeziehung der öffentlichen Behörden und der Sozialpartner
The Pact is respected by the small countries,
Der Pakt wird von den Kleinen eingehalten,
instead, the term used in the Pact is‘budgetary compensation.
3% Verschuldung sein müssen, sondern im Pakt steht: Haushaltsausgleich.
Even less do I feel that I can agree with those who claim that the Pact is dead.
Umso weniger kann ich denjenigen beipflichten, die behauptet haben, der Pakt sei tot.
Strengthening the Pact is important for both increasing the credibility of the agreed co-ordinated fiscal exit strategy
Eine Stärkung des Pakts ist in zweierlei Hinsicht von Bedeutung: erstens, um die Glaubwürdigkeit des vereinbarten koordinierten Ausstiegs
The entire Pact is here with us.
Der ganze Pakt steht heute hinter uns.
The Pact is flexible enough as it is..
Der Pakt ist übrigens flexibel genug.
Results: 7494, Time: 0.0493

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German