PARADED in German translation

[pə'reidid]
[pə'reidid]
vorgeführt
show
demonstrate
perform
present
parade
demonstration
showcase
bring
demoing
paradierten
parading
marched
paradierte
parading
marched
paradiert
parading
marched
paradieren
parading
marched

Examples of using Paraded in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
When there are good results, architects are readily paraded as cultural figures.
Bei guten Resultaten werden Architekten gerne auch als Kulturmenschen vorgeführt.
When they paraded her through the streets like a whore, what did I do?
Als sie wie eine Hure durch die Straßen marschierte, was habe ich getan?
Dulce is bound and paraded Naked outdoors.
Dulce ist verbunden und paraded nackt outdoors.
Sympathizers of the Islamic State paraded in our streets.
Sympathisanten des Islamischen Staates marschierten in unserer Stadt.
Paraded all his merits, girlIt is making a big mistake.
Zur Schau alle seine Verdienste, das MädchenEs macht einen großen Fehler.
Custodia mayor is paraded every year at the Corpus Christi procession.
Custodia major wird jedes Jahr während der Fronleichnamsprozession vorgeführt.
Masks are paraded during the inauguration of one association into another.
Masken werden getanzt während die einweihung von eine Gesellschaft in die anderer.
Sorrow is paraded in public, and laughter takes place muffled.
Sorge wird in der Öffentlichkeit zur Schau getragen, und Lachen geht eingemummt vonstatten.
Speaking during an interview before he was paraded, the suspect said.
Sprechen in einem Interview, bevor er zur Schau gestellt wurde, der Verdächtige sagte.
Likewise, Jesus spoiled the devil of all power and paraded him openly.
Gleichermaßen hat auch Jesus den Teufel völlig entmachtet und ihn in einem Triumphzug vorgeführt.
Such"delinquent" programs are caught by the IDS and paraded before you.
Straffällige Programme packt das IDS sofort am Genick und führt es Ihnen vor.
where models paraded between the pillars.
wo die Models zwischen den Säulen laufen.
Mr. Zeng was humiliated in a public trial, and paraded through the streets with his mouth taped.
Herr Zeng wurde in einem öffentlichen Prozess gedemütigt und mit zusammengeklebtem Mund auf der Straße zur Schau gestellt.
The paraded started at City Hall.
Die Parade begann am Rathaus.
She was paraded as their star inmate.
Sie wurde vorgeführt als Paradehäftling.
Practitioners paraded along the busiest street displaying a traditional Chinese waist-drum performance.
Die Praktizierenden hielten eine Parade an der belebtesten Straße entlang ab und zeigten traditionelle Trommelvorführungen.
The girls are being paraded openly on the streets, wearing celebration hats as a sign!
Die Mädchen werden offen auf den Straßen paradiert und tragen Feierhüte als Zeichen!
Each car is paraded past the audience while its history and anecdotes are told.
Jedes Auto wird den Zuschauern vorgeführt, während seine Geschichte und Anekdoten erzählt werden.
In the morning, paraded around the course of the cart of donkeys.
Am Morgen, vorgeführt, um den Kurs der Karre von Eseln.
Double sheet with pillowcases monogrammed linen and paraded.
Doppelbogen mit Kissenbezüge monogrammiert Leinen und vorgeführt.
Results: 8954, Time: 0.067

Top dictionary queries

English - German