PORTRAY in German translation

[pɔː'trei]
[pɔː'trei]
darstellen
represent
constitute
pose
display
depict
show
portray
illustrate
describe
render
porträtieren
portray
depict
portraits
paint
zeigen
show
demonstrate
indicate
reveal
display
point
exhibit
present
prove
depict
schildern
describe
tell
explain
portray
depict
share
signage
outline
give
show
portraitieren
portray
portrait
beschreiben
describe
explain
outline
description
zeichnen
draw
paint
record
distinguish
characterize
sketch
characterise
make
mark
trace
abbilden
map
depict
represent
reflect
display
show
image
illustrate
reproduce
portray
verkörpern
embody
represent
personify
play
epitomize
epitomise
incarnate
impersonate
portray
encapsulate
spielen
play
game
gaming
gamble
matches
Portray
porträtierst

Examples of using Portray in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This is what the love of GOD can portray;
Dies ist was die Liebe GOTTES schildern kann;
The Company may also portray one of the Imperial City contingents.
Die Companie kann auch ein reichsstädtisches Kontingent porträtieren.
Bridget Riley's paintings portrayed- and continue to portray- exclusively geometric forms.
Bridget Rileys Bilder zeigten- und zeigen- nichts als geometrische Formen.
The paintings portray a third sun crashing into Tatooine.
Die Malereien zeigen eine dritte Sonne, die auf Tatooine herabstürzt.
They portray others enjoying the product.
Sie zeigen andere, während sie das Produkt genießen.
Most creation myths portray the culture in question as the center of the religious universe.
Die meisten Schöpfungsmythen portraitieren die betroffene Kultur als Zentrum des religiösen Universums.
They portray a part of Jesus Christ's life.
Sie schildern einen Teil des Lebens Jesu.
Many accounts just portray the interaction as.
Viele Darstellungen beschreiben die Interaktion einfach folgendermaßen.
Artists usually portray them as beautiful, feminine birds resembling peacocks
Künstler portraitieren sie gewöhnlich als sehr schöne, weibliche Vögel,
The films portray the young generation
Die Filme portraitieren die junge Generation
The"Dream Diaries" portray the children and visualize artistically the realization of their dreams.
Die"Dream Diaries" portraitieren die Kinder und visualisieren künstlerisch die Umsetzung ihrer Träume.
Statistics currently available portray a sad and distressing reality.
Die derzeit verfügbaren Statistiken schildern eine traurige und erschütternde Realität.
And the actors who portray the zombies are committed in every scene;
Und die Darsteller, die die Zombies verkörpern, geben in jeder Szene alles;
We portray positively even someone who has been portrayed negatively in history.
Wir zeichnen sogar von denjenigen ein positives Bild, die in der Geschichte negativ besetzt sind.
His contemporaries portray him as rather taciturn; in his Éloge de M.
Seine Zeitgenossen schildern ihn eher schweigsam.
Cat owners portray similar characteristics.
Katzenbesitzer schildern ähnliche Eigenschaften.
the scientists portray a new picture of malaria.
Tansania, zeichnen die Wissenschaftler ein neues Bild der Malaria.
It is not just that you portray Me in the world.
Es ist nicht wirklich so, dass du Mich in der Welt abzeichnest, ausweist und porträtierst.
Their appearances between beauty and horror portray elementary human experiences.
Ihre Anmutungen zwischen Schönheit und Schrecken schildern elementare menschliche Erfahrungen.
Her images portray complex impressions from the world of depressives.
Ihre Bilder zeigen vielschichtige Eindrücke aus der Welt von Menschen mit Depressionen.
Results: 8594, Time: 0.1441

Top dictionary queries

English - German