PROCUREMENT RISK in German translation

[prə'kjʊəmənt risk]
[prə'kjʊəmənt risk]
Beschaffungsrisiko
procurement risk
Beschaffungsrisikos
procurement risk

Examples of using Procurement risk in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Further information can be found in the KION Group Annual Report 2018- Procurement risks.
Weitere Informationen finden sich im KION Group Geschäftsbericht 2018- Beschaffungsrisiken.
Evaluating this data collection, particularly with regard to future procurement risks and potentially necessary registrations.
Auswertung dieser Datensammlung insbesondere in Hinblick auf zukünftige Beschaffungsrisiken und eine ggf. erforderlich werdende Registrierung.
also help to minimise procurement risks and costs.
die Ihre Einkaufspolitik unterstützen und helfen, Beschaffungsrisiken und -kosten zu minimieren.
Procurement risks: Procurement activities constitute a potential risk for the KION Group in terms of the lack of availability of parts
Beschaffungsrisiken: Auf der Beschaffungsseite stellen mangelnde Verfügbarkeit von Teilen und Komponenten aufgrund logistischer oder qualitativer Gründe sowie steigende Einkaufspreise von Rohstoffen,
Com AG gave a guarantee or accepted the procurement risk: in full;
Com AG eine Garantie oder das Beschaffungsrisiko übernommen hat, in voller Höhe;
The supplier bears sole procurement risk, unless different arrangements have otherwise been made.
Er trägt das alleinige Beschaffungsrisiko, soweit nicht eine abweichende Regelung getroffen wurde.
The Supplier assumes the procurement risk with regard to its being supplied by its own suppliers.
Der Lieferant übernimmt das Beschaffungsrisiko hinsichtlich der Selbstbelieferung durch seine Lieferanten.
We shall not assume any procurement risk, even if the purchase contract is for unascertained goods.
Ein Beschaffungsrisiko wird von uns nicht übernommen, auch nicht bei einem Kaufvertrag über eine Gattungsware.
This shall not apply to cases where a guarantee is given or if a procurement risk exists.
Dies gilt nicht in Fällen der Übernahme einer Garantie oder eines Beschaffungsrisikos.
A liability claim arising from assumption of a procurement risk is valid only when we have accepted the procurement risk in writing.
Eine Haftung aus der Übernahme eines Beschaffungsrisikos trifft uns nur, wenn wir das Beschaffungsrisiko ausdrücklich schriftlich übernommen haben.
the outcome of performance or a procurement risk;
das Vorhandensein eines Leistungserfolges oder ein Beschaffungsrisiko übernommen haben;
Delivery, cancellation, return 5.1 We shall be entitled to make partial deliveries. 5.2 We shall not assume the procurement risk.
Lieferung, Rücktritt, Rückgabe 5.1 Wir sind zu Teilleistungen berechtigt. 5.2 Das Beschaffungsrisiko wird von uns nicht übernommen.
the existence of an outcome of performance or a procurement risk;
das Vorhandensein eines Leistungserfolges, oder ein Beschaffungsrisiko übernommen hat;
is hereby a procurement risk assumed unless this is expressly indicated in writing as“guaranteed by law” resp.
noch wird hiermit ein Beschaffungsrisiko übernommen, es sei denn dies ist ausdrücklich schriftlich mit„rechtlich garantiert“ bzw.
The contractor shall bear the procurement risk for his services, unless something else has been agreed in individual cases such as the sale of goods in stock.
Der AN trägt das Beschaffungsrisiko für seine Leistungen, wenn nicht im Einzelfall etwas anderes vereinbart ist z.B. Verkauf vorrätiger Ware.
We shall only assume a procurement risk equivalent to a guarantee within the meaning of Section 276 BGB by virtue of a separate written agreement stating"we assume the procurement risk….
Ein garantiegleiches Beschaffungsrisiko im Sinne von§ 276 BGB übernehmen wir nur kraft schriftlicher, gesonderter Vereinbarung unter Verwendung der Wendung"übernehmen wir das Beschaffungsrisiko….
We shall be liable for damages in cases of the explicit assumption of a guarantee or a procurement risk as well as for intentional or grossly negligent breaches of duty.
Auf Schadensersatz haften wir in Fällen der ausdrücklichen Übernahme einer Garantie oder eines Beschaffungsrisikos sowie wegen vorsätzlicher oder grob fahrlässiger Pflichtverletzungen.
particular cases(e.g. restriction to stock), the Contractor shall bear the procurement risk for his supplies and services.
Der Auftragnehmer trägt das Beschaffungsrisiko für seine Leistungen, wenn nicht im Einzelfall etwas anderes vereinbart ist z.B. Beschränkung auf Vorrat.
from the assumption of a guarantee or a procurement risk or liability according to the Product Liability Act(Produkthaftungsgesetz) shall not be affected by the above provisions.
aus der Übernahme einer Garantie oder eines Beschaffungsrisikos sowie nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt von den vorstehenden Regelungen unberührt.
This does not apply in the case of acceptance of a guarantee or a procurement risk or to liability under the Product Liability Act,
Dies gilt nicht für den Fall der Übernahme einer Garantie oder eines Beschaffungsrisikos, sowie nicht für die Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz, für die Haftung für Schäden aus der Verletzung des Lebens,
Results: 410, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German