PROTECTED LANDSCAPE in German translation

[prə'tektid 'lændskeip]
[prə'tektid 'lændskeip]
geschützte Landschaft
Landschaftsschutzgebiet
conservation area
landscape protection area
landscape conservation area
nature preserve
nature reserve
protected landscape area
protected landscape
protected area
landscape reserve
Landschaftsschutz
landscape protection
landscape
protection of natural resources
countryside
conservation
land protection
Protected Landscape
geschützten Landschaft
geschützten Landschaften
geschützter Landschaft
schützenswerte Landschaft
die Geschützte Landschaft
the protected landscape

Examples of using Protected landscape in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Protected landscape and a special marine reserve came flooding canyons of limestone karst.
Limfjord Landschaftsschutz und eine besondere Meeresschutzgebiet kam schwemmen Schluchten Karst.
TheAlpineschool Ausserberg Bietschhornoffers special trips through the UNESCO protected landscape away from mass tourism.
DieAlpinschule Ausserbergbietet spezielle Touren abseits des Massentourismus in der UNESCO geschützten Berglandschaft an.
Because of its enchantingly beautiful nature, it has be made a protected landscape.
Wegen der außerordentlich wunderschönen Natur wurde vorgeschlagen, diese Bucht als Landschaftsschutzgebiet unter Schutz zu stellen.
The Protected Landscape of Malpaís Grande is shared between the municipalities of Antigua and Tuineje.
Das Landschaftsschutzgebiet Malpaís Grande ist zwischen den Gemeinden geteilt Antigua und Tuineje.
Eberswalde Zoo is situated within the protected landscape'Hohenfinower Wald', a hilly mixed forest.
Der Zoo Eberswalde liegt im Landschaftsschutzgebiet 'Hohenfinower Wald' eingebettet in eine hügelige Mischwaldlandschaft.
Pension UKO offers accommodation in the protected landscape region of the Jizera Mountains,
Pension UKO bietet Unterkunft im Landschaftsschutzgebiet Jizerské hory(Isergebirge),
Geography==The Calenberg lies in the protected landscape of the Calenberg Leine Valley"Calenberger Leinetal.
Geografie ==Der Calenberg liegt im Landschaftsschutzgebiet"Calenberger Leinetal.
A theme park in the Protected Landscape of Las Lagunetas.
Ein Themenpark in der geschützten Landschaft von Las Lagunetas.
UNESCO and the Protected Landscape Area hills.
der UNESCO und der geschützten Landschaft Hügel.
The land has an agricultural part and another part in protected landscape.
Das Land hat einen landwirtschaftlichen Teil und einen anderen Teil in geschützter Landschaft.
Idyllic protected landscape with particularly beautiful hiking and biking trails.
Idyllische, geschützte Landschaft mit sehr schönen Wander- und Bikewegen.
Locations well integrated into a protected landscape, a unique water park in the region.
Standorte gut in eine geschützte Landschaft, in der Region einen einzigartigen Wasserpark integriert.
Southeast, the Park borders the protected landscape of La Geria.
Südosten, grenzt der Park die geschützte Landschaft von La Geria.
The Protected Landscape of Malpaís Grande is shared between the municipalities of Antigua and Tuineje.
Die geschützte Landschaft von Malpaís Grande ist zwischen den Gemeinden geteilt Antigua und Tuineje.
Vallebron Protected Landscape is located in north central sector of the island of Fuerteventura
Vallebron Landschaftsschutzgebiet befindet sich im nördlich-zentralen Bereich der Insel Fuerteventura und umfasst 1679,6 ha,
Between Gračišće an Pićan lies the protected landscape(1475 ha,
Zwischen Gračišće einer Pićan liegt das Landschaftsschutzgebiet(1475 ha, geschützt von 1973)
modified vegetation fashion this protected landscape of national importance.
eine angepasste Vegetation bilden hier eine geschützte Landschaft von nationaler Bedeutung.
Classified as a protected landscape, Serra do Açor is amazing from the top of its 1349 metres.
Als Landschaftsschutzgebiet klassifiziert, begeistert uns die Serra do Açor von der Höhe ihrer 1.349 Meter herab.
the beach of Los Quebrantos and its surroundings protected landscape.
der Strand von Los Quebrantos und seine Umgebung geschützte Landschaft.
West of the Protected Landscape Vallebrón is the Montaña Quemada
Westlich der geschützten Landschaft Vallebrón ist die Montaña Quemada
Results: 1139, Time: 0.0435

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German