QUALIFICATION LEVELS in German translation

[ˌkwɒlifi'keiʃn 'levlz]
[ˌkwɒlifi'keiʃn 'levlz]
Qualifikationsniveaus
skill level
level of qualification
Qualifikationsstufen
qualification level
skills levels
Qualifikationsebenen
Qualifizierungsstufen
Qualifikationsniveau
skill level
level of qualification
Qualifikationslevels
Qualifikationsstand

Examples of using Qualification levels in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Participation and attainment: since 2000, overall participation in education has increased as well as the qualification levels of adults.
Teilnahme und Schulerfolg: Seit 2000 hat die allgemeine Bildungsteilnahme sowie das Qualifikationsniveau der Erwachsenen zugenommen.
between skills supply and demand, with shortages of high-skilled workers and insufficient qualification levels of low-skilled people.
einem Mangel an hoch qualifizierten Arbeitnehmern kommt und dass das Qualifikationsniveau der Bürger mit niedrigerem Bildungsstand nicht ausreicht.
Nowadays it is the only higher technical educational institution of the region providing the training of specialists of all qualification levels, Doctors and Candidates of Science for the region comprising also Chernivtsi,
Heutzutage ist es die einzige höhere technische Lehranstalt der Region, um die Ausbildung von Spezialisten aller Qualifikationsniveaus bietet, Ärzte und Kandidaten der Wissenschaften für die Region umfasst auch Czernowitz,
in particular by referencing their qualification levels to levels of the EQF set out in Annex II and by using the criteria set out in Annex III.
‑rahmen dem Europäischen Qualifikationsrahmen zuzuordnen, insbesondere indem sie ihre Qualifikationsniveaus anhand der in Anhang III aufgeführten Kriterien den Niveaus des EQR gemäß Anhang II zuordnen;
The technical know-how of Bosch Rexroth combined with comprehensive expertise in industrial applications are incorporated seamlessly into the design of these modular workstations- this meets the demands of qualification levels in the industry.
Das technische Know-how von Bosch Rexroth und die Lösungskompetenz im Bereich industrieller Anwendungen fließen nahtlos in die modular aufgebauten Arbeitsstationen ein- sie erfüllen so genau die von der Industrie geforderten Qualifikationsstufen.
Expected results include the improvement of skills and qualification levels and widening access to education systems,
Zu den erwarteten Ergebnissen zählen die Verbesserung der Kompetenzen und des Qualifikationsniveaus sowie des Zugangs zu den Bildungssystemen, die Unterstützung des
Gerresheimer therefore offers three different qualification levels.
Gerresheimer bietet deshalb drei unterschiedliche Qualifizierungslevel an.
Opportunities must be provided for people of different ages and qualification levels to take part.
Es muss gewährleistet werden, dass Menschen verschiedener Altersgruppen und unterschiedlicher Qualifikationsniveaus daran teilnehmen können.
Nowadays, the problem seems to be rather one of training quality and, hence, qualification levels.
Heute erstrecken sich die Probleme eher auf die Qualität der Ausbildung und damit auf das Niveau der Diplome.
statistics on education and qualification levels Spain.
Statistiken über die Berufsbildung und die Qualifikationsstufen erstellen Spanien.
Let us not forget the contribution that the structural funds already play in raising qualification levels and making labour policies more active.
Vergessen wir nicht den Beitrag, den bereits die Strukturfonds bei der Anhebung des Qualifikationsniveau leisten und dabei, die Arbeitsmarktpolitiken aktiver zu machen.
Their qualifications have to be compared to the qualifications requested in the host Member State on the basis of the qualification levels in Directive 2005/36/EC.
Die Qualifikationen der Antragsteller müssen mit den im Aufnahmemitgliedstaat verlangten Qualifikationen auf der Grundlage der in der Richtlinie 2005/36/EG aufgeführten Qualifikationsniveaus verglichen werden.
The past few years have seen improvements in the Portuguese population's qualification levels and a reduction in school dropout rates see Table 6.
In den letzten Jahren zeigten sich Fortschritte im Qualifikationsniveau der portugiesischen Bevölkerung; zugleich wurden weniger Schulabbrüche verzeichnet vgl. Tabelle 6.
As employees with low qualification levels and/or personal shortcomings are particularly hard hit by economic change, they must also be given special support.
Da Beschäftigte mit geringen Qualifikationen und/oder persönlichen Defiziten von den wirtschaftlichen Veränderungen besonders betroffen sind, müssen sie auch besondere Unterstützung erfahren.
Between 2006 and 2020 the percentage of total jobs which require high qualification levels will rise from 25.1% to 31.3% according to Cedefop projections.
Nach Prognosen von Cedefop wird der Gesamtanteil der Arbeitsplätze, die ein hohes Kompetenzniveau erfordern, zwischen 2006 und 2020 von 25,1% auf 31,3% steigen.
Overall, qualification levels of young people are better than those of older generations as is the case in EU Member States ETF, 1998- Graph 5.5.
Insgesamt¡st das Qualifikationsniveau der jungen Menschen in den MOEL wie auch in den EU-Mitgliedstaaten höher als das älterer Generationen ETF, 1998- Schaubild 5.5.
The NVQ approach with four qualifica­tion levels(UK) is an example of good practice with regard to this strategy.
Der NVQ­Ansatz mit vier Qualifikationsebenen(UK) ist ein Beispiel für eine vorbildliche Praxis im Rahmen dieser Strategie.
Training of specialists of various educational and qualification levels.
Ausbildung von Spezialisten verschiedener Bildungs- und Qualifikationsniveaus.
Companies can also turn to an outstanding talent pool in all specialized areas and qualification levels.
Unternehmen können außerdem auf einen hervorragenden Talente-Pool in sämtlichen Fachbereichen und Qualifikationsstufen zurückgreifen.
institutional development onto higher qualification levels within the area of initial and continuing vocational training provision.
institutionell im Bereich berufsqualifizierender Aus- und Weiterbildungsangebote auf höhere Qualifikationsniveaus weiterentwickelt.
Results: 2191, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German