REALLY FELT in German translation

['riəli felt]
['riəli felt]
fühlten uns wirklich
hatte wirklich das Gefühl
wirklich gespürt
really feel
really sense
dachte wirklich
really think
actually think
fühlten uns sehr
fühlte sich tatsächlich
actually feel
wirklich spürbar
really noticeable
habe wirklich empfunden
spürte wirklich
really feel
really sense
hatten wirklich das Gefühl
dachten wirklich
really think
actually think

Examples of using Really felt in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
And you never told her how you really felt?
Du hast ihr nie gesagt, wie du wirklich empfunden hast?
You really felt like you couldn't do it?
Sie hatten wirklich das Gefühl, dass Sie das nicht schaffen?
Really felt like home.
Fühl dich hier wie zu Hause.
We really felt like our home.
Wir fühlten uns wirklich wie ein zu Hause.
And it really felt like that….
Und es war wirklich so….
It really felt like being at home!
Es fühlte sich wirklich so an, als wäre man zu Hause!
I really felt underestimated in what I did.
Ich fühlte mich wirklich unterbewertet.
I really felt like a father figure;
Ich fühlte mich wie eine Vaterfigur;
At some time I really felt paranoid!
Aber irgendwann dachte ich, ich werde wirklich paranoid!
So, I really felt determined and purchased Venapro.
So fühlte ich mich wirklich hoffnungslos und gekauft Venapro.
We have really felt to be distinguished ones.
Wir fühlten uns wirklich sehr geehrt.
So, I really felt determined and also ordered Venapro.
Also, ich wirklich entschlossen fühlte und ordnete auch Venapro.
So, I really felt hopeless and also ordered Venapro.
So fühlte ich mich wirklich hoffnungslos und ordnete auch Venapro.
I really felt that Gavin was different.
Ich dachte wirklich, Gavin wäre anders.
I really felt the higher power of the performers coming from a higher place….
Ich spürte wirklich die von einer höheren Ebene kommende große Energie der Darsteller….
It really felt like an end and not like“life goes on…”.
Das fühlte sich tatsächlich wie ein Ende an und nicht wie“das Leben geht weiter…”.
I really felt the living presence of Jesus in
Ich spürte wirklich die lebendige Gegenwart von Jesus in mir
I really felt at home in your school.
Ich fühlte mich wirklich zu Hause in Ihrer Schule.
You really felt nothing for them?
Sie fühlten wirklich nichts für sie?
I told her how I really felt.
Ich erzählte ihr, was ich wirklich fühlte.
Results: 11484, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German