RECTITUDE in German translation

['rektitjuːd]
['rektitjuːd]
Rechtschaffenheit
righteousness
integrity
rectitude
honesty
virtue
goodness
justice
righteous
probity
right-mindedness
Aufrichtigkeit
sincerity
honesty
uprightness
integrity
righteousness
truthfulness
candor
frankness
genuineness
rectitude
Besonnenheit leitet
Vernunft recht

Examples of using Rectitude in English and their translations into German

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
in ease you forget, and say:"Perhaps my Lord will show me a nearer way to rectitude.
gedenke deines Herrn, wenn du dies vergessen hast, und sprich:"lch hoffe, mein Herr wird mich noch näher als diesmal zum rechten Wege führen.
to their passions and afterward simulate rectitude and cleanliness, shall have a judgment more severe than that of Sodom.
um ihren Leidenschaften frönen zu können, und die danach Rechtschaffenheit und Reinheit vortäuscht, wird ein strengeres Gericht haben als Sodom.
At a time when public opinion is demanding transparency and rectitude from those who are elected to administer public life,
In einer Zeit, da die Öffentlichkeit Transparenz und Aufrichtigkeit von denen fordert, die sie zur Führung öffentlicher Angelegenheiten bestimmt hat, ist es allerhöchste Zeit,
life, faith and rectitude, worship and social commitment.
Glaube und Gerechtigkeit, Kult und sozialen Einsatz vereint hat.
Which guides to rectitude.
Er leitet zur Vernunft recht.
Those who have surrendered sought rectitude;
Und die sich ergeben haben diese haben den rechten Weg gefunden.
Rectitude has become clear from error.
Bereits ist das Richtige dem Irren gegenüber deutlich geworden.
We gave Abraham aforetime his rectitude-- for We knew him.
Wir verliehen bereits zuvor Ibrahim seine Besonnenheit; und Wir wußten über ihn Bescheid.
We gave Abraham aforetime his rectitude-- for We knew him.
Und vordem gaben Wir Abraham seine Recht schaffenheit; denn Wir kannten ihn.
You ignore this issue, an issue of rectitude and foresightedness.
Sie ignorieren das eigentliche Thema: Rechtschaffenheit und Weitblick.
There is no compulsion in religion: rectitude has become distinct from error.
Es gibt keinen Zwang in der Religion. Der rechte Wandel unterscheidet sich nunmehr klar vom Irrweg.
As for those who have submitted-it is they who pursue rectitude.
Und die sich ergeben haben diese haben den rechten Weg gefunden.
I have never read such a dreary compendium of rectitude in my life.
Ich las noch nie eine trostlosere Zusammenfassung von so viel Rechtschaffenheit.
who brings beauty and rectitude to our family's name.
die unserem Namen Schönheit und Rechtschaffenheit verleiht.
No constraint is there in the religion; surely rectitude hath become manifestly distinguished from the error.
Es gibt keinen Zwang in der Religion. Der rechte Wandel unterscheidet sich nunmehr klar vom Irrweg.
Rectitude and honesty bring us light,
Rectitude und Ehrlichkeit bringen uns Licht,
Psalm 140, every day Oct. 31, rectitude and honesty.
Psalm 140, jeden Tag 31. Oktober, Rechtschaffenheit und Ehrlichkeit.
The attitude to feel and act, to speak and judge with wisdom and rectitude.
Die Haltung, mit Weisheit und Aufrichtigkeit zu hören und zu handeln, zu sprechen und zu urteilen.
It may be that my Lord will guide me to something nearer to rectitude than this.
Es kann sein, dass mein Herr mir etwas führen näher an Rechtschaffenheit als das.
These Prophetic sayings are clear in that the main benefit of Ramadan is spiritual and moral rectitude.
Diese prophetischen Aussagen verdeutlichen, dass der Hauptnutzen vom Ramadhan spirituell und redlicher ist.
Results: 212, Time: 0.0728

Top dictionary queries

English - German