REFERRED BACK in German translation

[ri'f3ːd bæk]
[ri'f3ːd bæk]
zurückverwiesen
back
remand
remit
rücküberwiesen
referred back
verwiesen
refer
point
reference
link
direct
indicate
cite
mention
recall
allude
Rücküberweisung
referral back
remittance
be referred back
return
transfer
to rule
be sent back
zurück überwiesen
zurückzuverweisen
back
remand
remit
rekurriert
Zurückverweisung
remittal
remand
referral back
to be referred back
case was remitted

Examples of using Referred back in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
There is not a single decision that is referred back from Brussels to the Member States and regions.
Kein einziger Beschluß wird je von Brüssel an die Mitgliedstaaten und Regionen zurückverwiesen.
The matter was referred back to the Oberlandesgericht because the Bundesgerichtshof could not itself decide to stay the proceedings in accordance with the respondent's application under Article 38 of the Convention.
Die Sache wird an das Oberlandesgericht zurückverwiesen, da der Bundesgerichtshof über die von dem Antragsgegner beantragte Aussetzung der Entscheidung nach Arti­kel 38 des Übereinkommens nicht selbst entscheiden kann.
The report was not referred back by the plenary; instead I asked, on behalf of
Der Bericht wurde nicht vom Plenum zurücküberwiesen, sondern ich habe im Namen der Sozialdemokratischen Fraktion darum gebeten,
I request that you hold a vote on whether this report should be referred back to committee so that a discussion can take place there on how to proceed.
Grundlage von Artikel 129, daß Sie darüber abstimmen lassen, ob dieser Bericht an den Ausschuß zurückverwiesen werden soll, damit dort diskutiert wird, wie wir weiter verfahren können.
because then the report will be referred back.
Sie die Anwendung von Artikel 34 wünschen, womit dann der Bericht zurücküberwiesen wird.
as regards a proposal under Rule 85(3), if a report is referred back to committee, so are the amendments, there is no doubt at all about that.
Durch die Rücküberweisung an den Ausschuß sind auch die Anträge an den Ausschuß rücküberwiesen, daran gibt es gar keinen Zweifel.
colleagues had the onerous task of determining whether a case should be referred back to the High Court because of an alleged miscarriage of justice.
ich die schwierige Aufgabe zu entscheiden, ob eine bestimmte Rechtssache an den Hohen Gerichtshof zurückverwiesen werden sollte, weil angeblich ein Fehlurteil gefällt worden war.
now that I will then move that it be referred back to the committee straight away.
kündige schon jetzt an, dass ich dann die unverzügliche Rücküberweisung in den Ausschuss beantragen werde.
I would like to request that Mr Seligman's report be referred back to committee and justify this briefly with reference to Rule 26 of the Rules of Procedure.
Ich möchte nach der Geschäftsordnung darum bitten, daß der Bericht von Herrn Seligman an den Ausschuß zurückverwiesen wird und das mit zwei Sätzen unter Heranziehung von Artikel 26 der Ge schäftsordnung begründen.
the role of the ECB and referred back to previous discussions in the Committee on the lack of a joint European response to the financial crisis.
der Rolle der EZB und verweist auf frühere Diskussio nen im Ausschuss über den Mangel an einer gemeinsamen europäischen Reaktion auf die Finanzkrise.
we now ask that it be referred back to committee for the same reasons- reasons that have been strengthened by the tone of the debate that has taken place.
von der Tagesordnung forderten, fordern wir jetzt, daß dieser Bericht an den Ausschuß zurücküberwiesen wird, und zwar aus denselben Gründen, welche durch den Ton der hierüber geführten Debatte noch vertärkt werden.
I am therefore very pleased that this report has been referred back to committee once again- we should ensure that,
ich bin deshalb sehr froh, dass dieser Bericht nochmals zur Beratung in den Ausschuss rücküberwiesen wurde-, darauf achten, dass es, wenn wir von Produzenten reden,
Internal Affairs is being referred back to committee.
innere Angelegenheiten ist, der in dieser Woche an den Ausschuß rücküberwiesen wird.
of the Rules of Procedure of the Court of Justice has not yet been presented shall be referred back to the Court ol'First Instance.
44§ 1 der Verfahrensordnung des Ge richtshofs vorgesehene Vorbericht dem Gerichtshof noch nicht ab gegeben worden ist, werden an das Gericht verwiesen.
the report produced by Mr Ford at that time was referred back to committee by decision of Parliament and has now come back before us today.
nämlich der damalige Bericht von Herrn Ford auf Beschluß des Parlaments zurück überwiesen wurde. Heute kommt sie nun ins Plenum zurück..
Scientific research': Referred back to Committee.
Wissenschaftliche Forschung": RÜCKÜBERWEISUNG AN DEN AUSSCHUSS.
It was referred back to the parliament.
Es wurde anschließend wieder dem Parlament vorgelegt.
Pending cases referred back by the Court of Justice.
Anhängige Rechtssachen aufgrund Verweisung durch den Gerichtshof.
Mr Morgan referred back to the success of the Schuman plan.
Herr MORGAN verweist auf den Erfolg des Schuman-Plans.
Given these conditions, the report should have been referred back to committee.
Unter diesen Umständen hätte der Bericht an den Ausschuß zurücküberwiesen werden müssen.
Results: 2177, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German