REGISTRATION DATE in German translation

[ˌredʒi'streiʃn deit]
[ˌredʒi'streiʃn deit]
Registrierungsdatum
registration date
Datum der Registrierung
Anmeldetag
filing date
application date
registration date
Anmeldedatum
filing date
registration date
Erstzulassung
first registration
initial registration
initial authorisation
initial approval
registration date
first authorisation
first registered
registered new
registration year
first approval
Eintragungstag
Zulassungsdatum
Datum der Eintragung
Datum der Anmeldung
Tag der Registrierung

Examples of using Registration date in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Actually, date: With a registration date from 1. September 2018 all cars must have at least emission standard Euro 6c fulfill.
Eigentlich ist Stichtag: Mit einem Erstzulassungsdatum ab dem 1. September 2018 müssen alle Pkw mindestens die Abgasnorm Euro 6c erfüllen.
klaus(Benutzerverwaltung) Registration date: Feb 27,
klaus(Benutzerverwaltung) Registrierungsdatum: 27. Feb 2014 Auf den Benutzernamen klicken,
count of posts, registration date or random.
Anzahl der Beiträge, Registrierungsdatum oder zufällig einstellen.
roland(Benutzerverwaltung) Registration date: Feb 20,
roland(Benutzerverwaltung) Registrierungsdatum: 20. Feb 2014 Auf den Benutzernamen klicken,
gengell(Benutzerverwaltung) Registration date: Sep 15,
gengell(Benutzerverwaltung) Registrierungsdatum: 15. Sep 2015 Auf den Benutzernamen klicken,
Contract Term(1) The free trial period shall be for one month from the registration date and shall terminate automatically without notice.
Vertragslaufzeit(1) Die kostenlose Probezeit beträgt einen Monat ab Vertragsabschluss und endet automatische ohne Ankündigung.
stevenhl(Benutzerverwaltung) Registration date: Sep 15,
stevenhl(Benutzerverwaltung) Registrierungsdatum: 15. Sep 2015 Auf den Benutzernamen klicken,
jwdietrich(Benutzerverwaltung) Registration date: Jan 31,
jwdietrich(Benutzerverwaltung) Registrierungsdatum: 31. Jan 2015 Auf den Benutzernamen klicken,
götz(Benutzerverwaltung) Registration date: Aug 19,
götz(Benutzerverwaltung) Registrierungsdatum: 19. Aug 2015 Auf den Benutzernamen klicken,
ARoederer(Benutzerverwaltung) Registration date: Dec 03, 2006 Click the user's name to view his/her complete profile.
Registrierte Benutzer: ARoederer(Benutzerverwaltung) Registrierungsdatum: 03.
Admin(Benutzerverwaltung) Registration date: Dec 02, 2006 Click the user's name to view his/her complete profile.
Registrierte Benutzer: Admin(Benutzerverwaltung) Registrierungsdatum: 02.
We cannot say for sure that the web was generated just for spreading the threat but the registration date of the domain is suspicious at least.
Es lässt sich nicht mit absoluter Sicherheit sagen, dass sie nur zur Verbreitung der Malware erstellt wurde- doch das Registrierungsdatum der Domain ist zumindest verdächtig.
Once the registration is complete, the Agency shall assign a registration number to the substance concerned and a registration date, which shall be the same as the submission date..
Sobald das Registrierungsdossier vollständig ist, weist die Agentur dem betreffenden Stoff eine Registrierungsnummer und ein Registrierungsdatum zu, das dem Eingangsdatum der Registrierung entspricht.
a 3-month period- 30, 60, and 90 days after the registration date- and paid in three instalments.
die täglich durchschnittlich über einen Zeitraum von 3 Monaten investiert ist- 30, 60 und 90 Tage nach dem Registrierungsdatum- und gezahlt in 3 Raten.
The registration fees vary depending on the registration date and include the preparation of the product for adjudication,
Die Anmeldegebühren variieren je nach Anmeldezeitpunkt und beinhalten die Vorbereitung der gelieferten Produkte,
obtain depository receipts in Triodos Bank and to issue shares authorisation of the Executive Board to set a registration date.
Aktienähnlicher Rechte an der Triodos Bank und zur Emission von Aktien. Bevollmächtigung für die Festlegung eines Stichtags für die Anmeldung zur Hauptversammlung durch den Vorstand.
daily invested balance over a 3-month period -30, 60, and 90 days after the registration date- and paid in three instalments.
60 und 90 Tage nach dem Registrierungsdatum- berechnet und in drei Raten ausgezahlt.
A registration date exists only for utility models and topographies.
Nur bei den Schutzrechtsarten Gebrauchsmuster und Topografie gibt es einen Eintragungstag.
Information regarding the data displayed in the field"Registration date.
Hinweis zur Anzeige im Feld"Eintragungstag.
Compex order and registration date.
Compex- Auftrag und Registrierungsdatum.
Results: 1558, Time: 0.0827

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German