REGISTRATION DATE in Romanian translation

[ˌredʒi'streiʃn deit]
[ˌredʒi'streiʃn deit]
data inregistrarii
de data de inregistrare

Examples of using Registration date in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
total number of voting rights as at 6 June 2016-“Registration Date” for the RON 0.05/share cash distribution.
numărul total al drepturilor de vot la data de 6 iunie 2016-„Data de Înregistrare” pentru distribuţia în numerar a 0,05 RON/acţiune.
defendant against a court resolution ordering involuntary admission is ruled on within 3 days of its registration date and does not suspend enforcement.
inculpat împotriva încheierii prin care s-a dispus internarea nevoluntară se soluţionează în termen de 3 zile de la data înregistrării acesteia şi nu este suspensivă de executare.
the maximum term for solutioning can be prolonged up until 45 days from the registration date of the complaint in our internal evidences.
termenul maxim de solutionare poate fi prelungit pana la 45 zile calendaristice de la data inregistrarii documentului in evidentele noastre interne.
the employer is obliged to respond within 30 days of their registration date.
iar angajatorul are obligatia de a raspunde in termenul de 30 de zile de la data inregistrarii acestora.
The exchange rate used to determine the equivalent in euro is the exchange rate leu/ euro by the National Bank of Romania on the registration date of the expenses by the employer.
Cursul de schimb utilizat pentru determinarea echivalentului in euro este cursul de schimb leu/euro comunicat de Banca Nationala a Romaniei la data inregistrarii cheltuielilor de catre angajator.
The gross dividend is calculated as the number of the shares held by you at the registration date multiplied by the gross dividend rate per share approved at the General Shareholders Meeting.
Valoarea brută a dividendelor cuvenite se calculează astfel: numărul de acţiuni deţinut de dvs. la Data de Înregistrare înmulţit cu valoarea brută a dividendului pe acţiune, aprobată de Adunarea Generală a Acţionarilor.
selected language, registration date and last date of activity
limba utilizată, data de înregistrare și ultima dată de conectare
selected language, registration date and last date of activity
versiunea limbii alese, data de înregistrare și ultima dată de autentificare
The payment of dividends shall be made to the shareholders of SIF Banat-Crișana listed in the Shareholders' Registry kept by Depozitarul Central on registration date August 14, 2015(”Registration Date”) approved by the general meeting of shareholders.
Plata dividendelor se va realiza către acționarii SIF Banat-Crișana înscriși în Registrul Acționarilor ținut de către Depozitarul Central S.A. la data de 14 august 2015(„Data de înregistrare”) aprobată de adunarea generală a acționarilor.
the Agency shall assign a registration number to the substance concerned and a registration date, which shall be the same as the submission date..
Agenția atribuie substanței în cauză un număr de înregistrare și o dată de înregistrare, care este aceeași cu data depunerii cererii.
which shall not be less than 60 days from the registration date of complaint.
care nu poate fi mai mare de 60 de zile de la data înregistrării sesizării.
The company may acquire within two years from the registration date or from the date when it receives the authorization for developing its activity,
Societatea poate achizitiona intr- un termen de doi ani de la data inregistrarii sau de la data la care primeste autorizarea pentru desfasurarea activitatii, bunuri de la un fondator,
selected language, registration date and last date of activity
versiunea limbii alese, data de înregistrare și ultima dată de autentificare
The registration date is the calendar date settled by the shareholders' general meeting,
Data de inregistrare este data calendaristica stabilita de AGA, care serveste la
allow the vehicle's registration, for example the French authorities should be allowed to select a more recent registration date for the vehicle.
a permite înregistrarea vehiculului, de exemplu ar trebui să li se permită autorităților franceze să aleagă o dată de înmatriculare mai recentă pentru vehicul.
within 15 calendar days from the application registration date.
în termen de 15 zile calendaristice de la data înregistrării cererii.
the fiscal declaration will be deemed registered at its the registration date with tax authority lacking competence. In such cases, the tax authority lacking competencies is obliged to submit the tax declaration to the competent body within five business days as of the registration date.
un organ fiscal necompetent, este considerată a fi depusă la data înregistrării acesteia la organul fiscal necompetent, urmând ca aceasta să fie transmisă organului fiscal competent în termen de 5 zile lucrătoare de la data înregistrării.
Registration dates: from November 15 until October 11.
Perioada de înregistrare: între 15 noiembrie şi 11 de octombrie.
Registration dates: from November 15 until May 24.
Perioada de înregistrare: între 15 noiembrie şi 24 de mai.
Registration dates: from November 15 until January 11.
Perioada de înregistrare: între 15 noiembrie şi 11 de ianuarie.
Results: 48, Time: 0.0399

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian