REGRET NOT in German translation

[ri'gret nɒt]
[ri'gret nɒt]
bereuen nicht
don't regret
do not repent
Bedauern nicht
do not regret
leider nicht
unfortunately not
sadly not
alas , not
regrettably not
i'm afraid not
are unfortunately unable
sadly , no
sorry , not
i'm sorry
currently not
Bedauere nicht
do not regret
Bedaure nicht
do not regret
bereut nicht
don't regret
do not repent
bereue nicht
don't regret
do not repent

Examples of using Regret not in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I regret not dying instead of your mother every day.
Ich bedaure ständig, nicht anstelle deiner Mutter gestorben zu sein.
I very much regret not having more speaking time,!
Ich bedauere, daß meine Redezeit zu Ende ist!
Gisla, I regret not sending you to safety in time.
Gisla, ich bedaure, dass ich dich nicht rechtzeitig in Sicherheit gebracht habe.
I regret not studying French harder when I was in school.
Ich bereue es, in der Schule nicht fleißiger Französisch gebüffelt zu haben.
You're gonna regret not taking my deal, Rumple!
Du wirst es noch bereuen, nicht auf meinen Handel eingegangen zu sein, Rumpel!
In the end, everyone will regret not having put on another layer.
Am Ende werden alle bereuen nicht noch eine Schicht mehr angezogen zu haben.
Many of today's spectators will regret not having witnessed the events«live».
So wird der Zuschauer von heute meist bedauern, nicht»live« dabei gewesen zu sein.
We regret not to be able to accept bookings with special conditions, eg.
Wir bedauern, nicht in der Lage, Buchungen mit besonderen Bedingungen, zB zu akzeptieren.
Optimum noise To everyone's regret not depressing monotone"Buzzing" Hood does not exist.
Optimale Geräusch Zu jedermanns Bedauern nicht deprimierend monotone"Buzzing" Hood ist nicht vorhanden.
You will regret not having known the site earlier.
Du wirst es bereuen, die Seite nicht früher gekannt zu haben.
I just regret not to have met the owners.
Ich bedauere nur, die Besitzer nicht getroffen zu haben.
I regret not having visited it during the holidays.
Ich bedauere es nicht, dass ich es während der Ferien besucht habe.
We regret not having received Qui prie sauve son âme.
Wir bedauern es, Qui prie sauve son âme nicht erhalten zu haben.
Of buyers say they regret not having changed bedding sooner.
Der Kunden bedauern es, dass sie ihr Bett nicht früher gewechselt haben.
We regret not being able to provide such direct contact.
Wir bedauern Ihnen eine solche direkt Kontaktaufnahme nicht ermöglichen zu können.
Do you regret not keeping in touch with old relatives?
Bereuen Sie es, nicht in Kontakt mit alten Verwandten zu bleiben?
Better to do and regret than to regret not having done.
Lieber etwas tun und es bereuen als zu bereuen, nichts getan zu haben.
We regret not being able to allow the admission of pets.
Wir bedauern die Aufnahme von Haustieren nicht gestatten zu können.
Although I wouldn't say that I regret not finding the time.
Obwohl ich nicht sagen würde, daß ich es bereue, die Zeit nicht gefunden zu haben.
Dear Mr. Carmine, we regret not being able to satisfy it.
Sehr geehrter Herr Carmine, bedauern wir nicht in der Lage, ihn zu befriedigen.
Results: 7082, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German