REMEMBER WAS in German translation

[ri'membər wɒz]
[ri'membər wɒz]
mich erinnere war
mich erinnere ist
mich erinnerte war

Examples of using Remember was in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Last thing I remember was that salvage truck hitting the median before me.
Das Letzte woran ich mich erinnere, war dieser Müllwagen, der in den Median vor mir fuhr.
The last thing I remember was standing in the kitchen, talking to Dexter.
Das Letzte, woran ich mich erinnere, war in der Küche, als ich mit Dexter redete.
Last thing I remember was followin' those Reese's Pieces clothes into the woods.
Das letzte, an das ich mich erinnere ist, wir sind Reeses Sachen in die Wälder gefolgt.
The last thing I remember was I was shot.
Ich erinnere mich noch, dass ich angeschossen wurde.
The next thing I remember was thirty-two days later.
Die nächste Erinnerung war zweiunddreißig Tage später.
Then from there, all I remember was being in the hospital.
Dann von diesem Zeitpunkt an, ist alles, an das ich mich erinnern kann, daß ich im Krankenhaus war.
The next thing I remember was coming into a clear white light.
Das Nächste woran ich mich erinnere war in ein klares weißes Licht zu kommen….
The first healing she can remember was when she was not quite four.
An ihre erste Heilung kann sie sich erinnern, als sie noch nicht ganz vier Jahre alt war.
The first event that I can remember was when I was three years old.
Das erste Ereignis an das ich mich erinnern kann war als ich drei Jahr alt war..
All I remember was a beautiful white bright light,
Alles an das ich mich erinnern kann, ist ein wunderschönes, weißes, helles Licht,
The next thing I remember was myself on a gurney, in the hallway outside the hospital room.
Das nächste Ding, an das ich mich erinnern kann ist, daß ich auf der Bahre lag, am Gang außerhalb des Krankenhauszimmers.
The next thing I remember was being trapped in my body while others cared for my physical needs.
Das nächste, was ich weiß, ist dass ich in meinem Körper gefangen war während andere sich um meine körperlichen Bedürfnisse kümmerten.
Last thing I remember was getting off Chow's speedboat.
Das Letzte, woran ich mich erinnere, ist Chows Speedboot.
The last thing I remember was of passing sur Vron.
Das Letzte, an das ich mich erinnere, ist die Fahrt durch Vron.
Last thing I remember was pulling away from Phil.
Das Letzte, woran ich mich erinnere, war, von Phil wegzugehen.
Last thing I remember was the crime scene.
Das Letzte, woran ich mich erinnere, war ein Tatort.
The last thing I remember was sitting in the runabout.
Das Letzte, an das ich mich erinnere, ist, dass wir im Shuttle waren..
The last thing I remember was leaving the lab.
Das Letzte, an das ich mich erinnere, ist das Labor.
What I remember was very clear
Das woran ich mich erinnere war sehr klar
The last thing I remember was... The church, the wedding vows.
Das letzte, an das ich mich erinnere war... die Kirche... das Ehegelübte.
Results: 68878, Time: 0.0396

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German