REPURCHASE AGREEMENTS in German translation

Pensionsgeschäfte
Repogeschäfte
repo
Rückkaufsvereinbarungen
repurchase agreement
Repurchase-vereinbarungen
Rückkaufvereinbarungen
buyback agreement
Repo-geschäften
repo transaction
repo business
repurchase
repurchase Agreements
Pensionsgeschäften

Examples of using Repurchase agreements in English and their translations into German

{-}
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
After having dropped significantly at the end of 1998 and the beginning of 1999, the demand for the other instruments included in M3( negotiable instruments and repurchase agreements) recovered significantly throughout 1999.
Die Nachfrage nach den anderen in M3 erfassten Instrumenten( marktfähigen Finanzinstrumenten und Repogeschäften) hat sich im Jahr 1999 nach einem erheblichen Rückgang Ende 1998 und Anfang 1999 deutlich erholt.
direct issues of debt securities, and repurchase agreements.
eigene Emissionen von Schuldverschreibungen und Repo-Geschäfte.
selling underlying assets outright or under repurchase agreements and requires all Eurosystem credit operations to be based on adequate collateral.
können die EZB und die NZBen auf den Finanzmärkten tätig werden, indem sie Finanzaktiva endgültig oder im Rahmen von Rückkaufsvereinbarungen kaufen und verkaufen.
A sectoral breakdown of short-term deposits and repurchase agreements( i.e. the largest aggregation of components of M3 for which a reliable sectoral breakdown is available)
Aus der sektoralen Aufgliederung der kurzfristigen Einlagen und Repogeschäfte( die das größte Aggregat von M3-Komponenten bilden, für das eine verlässliche Aufschlüsselung nach Sektoren vorliegt) geht hervor,
activities of financial institutions as well as the need for supervisors to have knowledge of the level of shadow banking activities like repurchase agreements and securities lending.
in der es die Notwendigkeit unterstreicht, die Strukturen und Tätigkeiten von Finanzinstitutionen transparenter zu machen, und darauf hinweist, dass die Aufsichtsbehörden Kenntnis vom Umfang bestimmter Schattenbankentätigkeiten wie Pensionsgeschäften und Wertpapierleihgeschäften haben müssen.
deposits redeemable at a period of notice of up to three months, repurchase agreements, money market fund shares/ units,
Einlagen mit einer vereinbarten Kündigungsfrist von bis zu drei Monaten, Repogeschäfte, Geldmarktfondsanteile und Geldmarktpapiere sowie Schuldverschreibungen mit einer Ursprungslaufzeit von
Claims on euro area residents Current accounts Money market deposits Reverse repurchase agreements Total.
Forderungen an Ansässige im EuroWährungsgebiet Giroeinlagen Geldmarkteinlagen Reverse Repos Insgesamt.
It is of key importance that the banks know in advance what legislation will govern repurchase agreements.
Es ist nämlich für die Banken sehr wichtig, von vornherein zu wissen, welches Recht für Pensionsgeschäfte gilt.
Repurchase agreements involving securities denominated in foreign currencies shall have no effect on the average cost of the currency position.
Rückkaufsvereinbarungen mit Wertpapieren in Fremdwährung wirken sich nicht auf die durchschnittlichen Kosten der Währungspositionen aus.
Without prejudice to Article 24, repurchase agreements shall be governed solely by the law of the contract which governs such agreements..
Unbeschadet des Artikels 24 ist für Pensionsgeschäfte("repurchase agreements") ausschließlich das Recht maßgeblich, das auf derartige Vereinbarungen anwendbar ist.
Interest earned on reverse repurchase agreements and interest incurred on repurchase agreements is recognized as interest income or interest expense, over the life of each agreement..
Aufgrund von Reverse Repos erhaltene bzw. im Rahmen von Repos gezahlte Zinsen werden in den Zinserträgen bzw. den Zinsaufwendungen verbucht, und zwar über die Geltungsdauer der Vereinbarungen.
Despite this, the articles on regulated markets, repurchase agreements, netting agreements and debt renewal were
Jedoch waren die Artikel über regulierte Märkte, Pensionsgeschäfte und vertragliche Aufrechnung
Finally, repurchase agreements and debt securities issued with an initial maturity of up to two years accounted for 3% and 2% of M3 respectively.
Auf Repogeschäfte und Schuldverschreibungen mit einer Ursprungslaufzeit von bis zu zwei Jahren schließlich entfielen 3% bzw. 2% von M3.
sells eligible assets under repurchase agreements or conducts credit operations against eligible assets as collateral.
bei denen das Eurosystem notenbankfähige Sicherheiten im Rahmen von Rückkaufsver einbarungen kauft oder verkauft oder Kreditgeschäfte gegen Verpfändung notenbankfähiger Sicherheiten durchführt.
Securities received under reverse repurchase agreements and securities delivered under repurchase agreements are not recognized in the balance sheet
Im Rahmen von Reverse Repos erhaltene bzw. im Rahmen von Repos gegebene Wertpapiere werden nur dann in die Bilanz aufgenommen
Thereof liabilities from repurchase agreements.
Darunter Verbindlichkeiten aus Pensionsgeschäften.
For deposits under repurchase agreements, initial recognition is at the amount of cash received, net of transaction costs incurred.
Bei Einlagen im Rahmen von Repurchase-Vereinbarungen erfolgt die Ersterfassung zum erhaltenen Betrag abzüglich der angefallenen Transaktionskosten.
In the first three weeks, the three-month reverse repurchase agreements were used while its place in the following weeks was taken by the one-month reverse repurchase agreements..
In den ersten drei Wochen, die drei-Monats-Reverse Repos verwendet wurden, während seiner Stelle in den folgenden Wochen genommen wurde von den ein-Monats-Reverse-Repo.
Repurchase agreements and securities lending transactions are discussed in notes 2.8 and 12.
Repurchase-Vereinbarungen und Wertpapierleihen werden in Anhang 2.8 und 12 behandelt.
Collateralised gold transactions shall be treated as repurchase agreements.
Besicherte Goldgeschäfte werden als Rückkaufsvereinbarungen behandelt.
Results: 204, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German