RESURRECTION DAY in German translation

[ˌrezə'rekʃn dei]
[ˌrezə'rekʃn dei]

Examples of using Resurrection day in English and their translations into German

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
God will judge between you on the Resurrection Day, and God will not grant the unbelievers any way over the believers.
ALLAH wird zwischen euch am Tag der Auferstehung richten. Und ALLAH wird den Kafir gegen die Mumin keine(wirkliche) Möglichkeit geben.
And they are overtaken by curse in this(world), and on the resurrection day, evil the gift which shall be given.
Und sie werden in diesem(Diesseits) mit Fluch verfolgt sowie am Tage der Auferstehung. Erbärmlich ist die(ihnen) mitgegebene Gabe.
On Resurrection Day they will not be supported.
Und am Tag der Auferstehung wird ihnen nicht beigestanden.
Resurrection day was Satan's most humbling defeat.
Der Tag der Auferstehung Jesu war die demtigendste Niederlage Satans.
Then the culmination of the knowledge of the resurrection day return to God alone.
Dann der Höhepunkt der Kenntnis der Tag der Auferstehung zu Gott zurückkehren allein.
the righteous who have died are in their graves"sleeping" until the resurrection day.
auch die gläubigen Verstorbenen"schlafen" in ihren Gräbern bis zum Auferstehungstag.
The way of the Thanking Cross to all capital cities of the world The inspiration of the mission was born in 2003 on the Resurrection Day of our Lord and Saviour Jesus Christ- on Easter morning,
Der Grundgedanke der Mission wurde im Jahr 2003 geboren, am Tage der Auferstehung unseres Herrn und Erlösers Jesus Christus- am Ostermorgen mit den Worten„nehmet mein Kreuz und tragt es in alle Hauptstädte dieser Welt als ein Zeichen der
He asks: when is the resurrection day?
Er fragt: \"Wann ist der Tag der Auferstehung?\?
He asks: when is the resurrection day?
Er fragt: \"Wann wird der Tag der Auferstehung sein?\?
Each of them is coming to Him on Resurrection Day as an individual.
Und alle kommen zu Ihm einzeln am Tag der Auferstehung.
Then on the resurrection day He will bring them to disgrace and say.
Hierauf, am Tag der Auferstehung, wird Er sie in Schande stürzen und sagen.
Then on the resurrection day He will bring them to disgrace and say.
Dann wird Er sie am Tage der Auferstehung zuschanden machen und sprechen.
Thus dead people lie peacefully sleeping"in the dust of the earth" until Resurrection Day.
Die Toten schlafen also"im Staub der Erde" bis zum Tag der Auferstehung.
The punishment is doubled for him on the resurrection day, and he remains in there forever disgraced.
Die Strafe wird ihm am Tag der Auferstehung vervielfacht', und ewig wird er darin in Schmach bleiben.
That religion does not believe in an afterlife until Jesus raises them at resurrection day.
Jene Religion glaubt nicht an ein Leben danach, bis Jesus sie am Auferstehungstag auferstehen lässt.
And on the resurrection day, you see the face of those who lied about God are blackened.
Und am Tag der Auferstehung siehst du diejenigen, die im Namen ALLAHs gelogen haben, ihre Gesichter sind schwarz geworden.
We shall let a curse follow them in this world, while on Resurrection Day they will look hideous.
Und WIR ließen ihnen in diesem Diesseits einen Fluch folgen, und am Tag der Auferstehung sind sie von den Verdammten.
We will summon them face down on Resurrection Day, blind, dumb
Und WIR werden sie am Tag der Auferstehung auf ihren Gesichtern versammeln- blind,
Such a man will have disgrace in this world while We shall let him taste the torment of burning on Resurrection Day.
Für ihn ist im Diesseits Erniedrigung bestimmt, und WIR werden ihn am Tag der Auferstehung die Peinigung des Brandes erfahren lassen.
Or do you have any vows(binding) on Us, reaching to the resurrection day, that whatever you judge is yours?
Oder habt ihr von Uns verbindliche Eide, die bis zum Tag der Auferstehung reichen; ihr bekommt wahrlich das, was ihr urteilt?
Results: 2719, Time: 0.0363

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German