SCIENCE KNOWS in German translation

['saiəns nəʊz]
['saiəns nəʊz]
Wissenschaft weiß
Wissenschaft kennt
Naturwissenschaft kennt

Examples of using Science knows in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Occult science knows that the growth of consciousness can be supported by the right use of cow products like ghee.
Die okkulte Wissenschaft weiß, dass Bewusstseinswachstum durch den rechten Gebrauch von Kuh-Produkten wie Ghee unterstützt werden kann.
Since science knows more about the pyramids in Egypt, I will focus on them and the Great Pyramid in particular.
Da die Wissenschaft mehr über die ägyptischen Pyramiden weiß, werde ich mich auf diese und insbesondere auf die Große Pyramide des Königs Cheops in Giza konzentrieren.
Of the real essence and nature of any of these three, Science knows nothing, but this is a trifling detail.
Von der wirklichen Wesenheit und Natur irgend eines dieser drei weiß die Wissenschaft nichts, aber.
Nowadays, Science knows that the brain can't recognize the difference between past
Heute weiß die Wissenschaft schon, dass das Gehirn nicht zwischen Vergangenheit und Zukunft unterscheiden kann,
And indeed, most of what science knows today about genes
In der Tat stammt das meiste, was die Wissenschaft heute über Gene und Vererbung weiß, von der Forschung an Drosophila,
Modern science knows today that life on earth is only possible through the influence of the Cosmic Harmony Laws and the natural order they maintain.
Die moderne Wissenschaft weiß heute, dass das Leben auf der Erde nur durch den Einfluss der Kosmischen Harmoniegesetze und der von ihnen aufrechterhaltenen natürlichen Ordnung möglich ist.
which is far greater than modern science knows and acknowledges.
das viel größer ist, als es die moderne Wissenschaft kennt und anerkennt.
Today, science knows numerous interesting facts about ants, some of which are known only to a narrow circle of specialists, and some of them refute established myths.
Die Wissenschaft kennt heute zahlreiche interessante Fakten über Ameisen, von denen einige nur einem engen Kreis von Spezialisten bekannt sind, und einige widerlegen etablierte Mythen.
Science knows because scientists have studied children born in times of famine,
Wissenschaft kennt, weil Wissenschaftler Kinder in Zeiten der Hungersnot, zu sehen, wie sie die Kinder
Experience was definitely real More reasons than ever as now it seems that science knows there are unlimited other realities out there
Erfahrung war definitiv real Mehr Gründe als je, da es jetzt scheint als wüsste die Wissenschaft dass es unbegrenzte andere Realitäten draußen gibt,
How does science know that our actions are predetermined?
Woher weiß die Wissenschaft, dass unser Handeln vorbestimmt ist?
Background Even though the concentration of museums in Switzerland has increased greatly in the last 20 years, we in science know very little about what museum visitors at an exhibition experience:
Ausgangslage Obwohl in den vergangenen 20 Jahren die Museumsdichte in der Schweiz stark zugenommen hat, wissen wir über die Erlebnisse von Besuchern in einer Ausstellung in der Wissen­schaft sehr wenig: Wie und wie lange sie Bilder betrachten, was sie dabei sehen,
Some people who stand or stood vividly in science know how bitter it is if they are compelled at first on the ground of completely outer consideration repeatedly to reach for concepts that can be thought by no means to an end if it concerns, for example,
Derjenige, welcher lebendig in der Wissenschaft drinnensteht oder drinnengestanden hat, weiß, wie bitter es der menschlichen Seele wird, wenn sie zunächst auf dem Boden rein äußerlicher Betrachtung immer wieder und wieder genötigt ist, zu Begriffen zu greifen, die keineswegs zu Ende gedacht werden können,
Before then, science knew only of the first two kinds of fire.
Vorher kannte die Wissenschaft nur die beiden er-sten Arten von Feuer.
Common sciences knows various physical fields with different forces and effects.
Nach gängiger Lehre existieren vielfältige Felder mit unterschiedlichsten Kräften und Wirkungen.
Science knew already in the 19th Century that greenhouse gases cause global warming- it is standard physics.
Schon im 19. Jahrhundert war der Wissenschaft bekannt, dass Treibhausgase eine globale Erwärmung bewirken- das ist einfache Physik.
In his unceasing quest for truth, Leonardo explored every branch of the sciences known to his age and proved to be far ahead in many respects in his precise observations, his striving for sound methodology and measurement, a….
In seiner fortwährenden Suche nach Wahrheit, erforschte Leonardo jede Niederlassung der Wissenschaften, die sein Alter bekannt und voran weit in vielerlei Hinsicht in seinen exakten Beobachtungen,….
Psychological science knows a huge number of phobic disorders.
Die psychologische Wissenschaft kennt eine Vielzahl phobischer Störungen.
Science knows these only in their superficial effects.
Die Wissenschaft kennt diese nur nach ihren oberflächlichen Wirkungen.
Science knows no boundaries, and that includes age.
Wissenschaft kennt keine Grenzen- auch keine Altersgrenzen.
Results: 1768, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German