SCREECH in German translation

[skriːtʃ]
[skriːtʃ]
Kreischen
shriek
screech
scream
squeal
yelling
squawking
quietschen
squeak
squeal
screech
creaking
Screech
schreien
scream
cry
shout
yell
Krächzen
cawing
croak
squawk
screech

Examples of using Screech in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Soft screech.
Leises Kreischen.
Tyres screech.
Quietschende Autoreifen.
Monkeys screech.
AFFEN KREISCHEN.
Bang, car tyres screech.
Krachen, Autoreifen quietschen.
I'm just a tired old screech.
Ich bin ja nur so ein alter Kreischer.
Me thinks the Lady doth screech too much.
Mich dünkt, die Lady krächzt zu viel.
I specifically remember because your New Jersey screech makes my ears bleed.
Ich erinnere mich genau daran, vor allem deshalb, weil Ihr New Jersey-Gekreische meine Ohren bluten lässt.
Me thinks the Right Honourable lady doth screech to much!
Mich dünkt, die Right Honourable Lady krächzt zu viel!
Protecting Screech: Reduced the recharge from 40 seconds to 30 seconds.
Schützendes Kreischen: Wiederaufladung wurde von 40 auf 30 Sekunden reduziert.
Furious Screech: Reduced the recharge from 30 seconds to 25 seconds.
Wütendes Kreischen: Wiederaufladung wurde von 30 auf 25 Sekunden reduziert.
Protecting Screech: This skill now states the correct duration of 4 seconds.
Schützendes Kreischen: Für diese Fertigkeit wird nun die korrekte Dauer von 4 Sekunden angegeben.
The screech of the tyres….
Das Quietschen der Reifen….
Noise(ugly, or unpleasant sound) screech.
Lärm schlimmes oder unangenehmes Geräusch, Kreischen.
Their carts screech at midnight, a sound like startled swans.
Ihre Wagen kreischten in der halben Nacht wie Schwäne, die sich verflogen haben.
His music makes your cats screech- and makes their eyes wet.
Seine Musik bringt ihre Katzen zum Kreischen- und macht ihre Augen naß.
I next was watching my uncle screech to a halt outside the emergency.
Ich beobachtete als nächstes meinen Onkel, wie er kreischte, als er außerhalb der Notfallstation anhielt.
The SUV's tires screech and I see Citoli speeding up behind us.
Die Reifen des SUV quietschen und ich sehe wie Citoli hinter uns beschleunigt.
Screech from the audience.
Kreischen aus dem Publikum.
Brakes screech outside.
Bremsen quietschen draußen.
Tires screech, car horns blare.
Reifen quietschen, Autos hupen.
Results: 771, Time: 0.0591

Top dictionary queries

English - German