SEEK NOT in German translation

[siːk nɒt]
[siːk nɒt]
suchen nicht
do not seek
do not look for
are not looking for
are not seeking
are not searching for
don't search
don't want
quest for
will not search for
suche nicht
do not seek
do not look for
are not looking for
are not seeking
are not searching for
don't search
don't want
quest for
will not search for
trachte nicht
versucht nicht
do not attempt
do not seek
will not try
are not trying
don't try
don't want
are not attempting
are not seeking
will not attempt
do not strive
streben nicht
do not seek
wollen keine
don't want
do not wish
don't wanna
won't
are not trying
don't like
do not intend
are not looking
are not asking
begehre kein
wünscht nicht
don't want
do not wish
will not want
möchten keine sein
Suche keine
am not looking for
do not seek
sucht nicht
do not seek
do not look for
are not looking for
are not seeking
are not searching for
don't search
don't want
quest for
will not search for
trachtet nicht
trachten nicht
versuche nicht
do not attempt
do not seek
will not try
are not trying
don't try
don't want
are not attempting
are not seeking
will not attempt
do not strive
suchet nicht
do not seek
do not look for
are not looking for
are not seeking
are not searching for
don't search
don't want
quest for
will not search for

Examples of using Seek not in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
O seek not the living among the dead.
Oh suchet den Lebenden nicht bei den Toten.
I seek not to claim it my own.
Ich will ihn nicht mein Eigen nennen.
so seek not to hasten it.
so sucht ihn nicht zu beschleunigen.
They seek not to heal the Barrens,
Ihr Ziel ist es nicht, das Brachland zu heilen,
so seek not ye to hasten it.
so sucht ihn nicht zu beschleunigen.
I seek not to destroy nor to compromise what we have all come to revere.
Ich will weder zerstören noch verändern, was wir alle verehren.
so seek not ye to hasten it.
so wünscht nicht, ihn zu beschleunigen.
I but seek not to have wasted long years of pulling your head from your ass.
Ich habe mich nicht umsonst bemüht, dir deinen Kopf aus deinem Arsch zu ziehen.
And seek not to work corruption in the earth;
Und suche nicht das Unheil auf der Erde,
They seek not merely a physical death
Er strebt nicht nur nach einem physischen Tod,
For they seek not thy statutes.
Denn nach deinen Ordnungen suchen sie nicht.
I seek not to replace anyone, Meris.
Ich habe nicht vor, irgendjemanden zu ersetzen, Meris.
We seek not the ignorant.” Quran 28:55.
Wir suchen keine Unwissenden.” Quran 28:55.
Art thou loosed from a wife? seek not a wife.
Bist du lockerte eine Frau aus? seek not a wife.
Jump on the tubes and let yourself seek not from the screen.
Kostenlos Springe über die Röhren und lass dich nicht vom Bildschirm einholen.
Art thou bound to a wife? seek not to be loosed;
Bist du an ein Weib gebunden, so suche nicht los zu werden;
Because I seek not mine own will,
Denn ich verwirkliche nicht meinen eigenen Willen,
Do we accept honour from one another, and seek not the honour that comes from God only?
Legen wir soviel Wert auf die gegenseitige Ehre, aber die Ehre, die von Gott kommt, suchen wir nicht?
Always do something different, seek not copy and see between art and other what I may be doing.
Immer etwas anderes, Ich suche nicht zu kopieren, sondern eine Kunst und ein sehe ich tun.
And seek not ye what ye shall eat,
Fraget auch ihr nicht darnach, was ihr essen oder was ihr trinken sollt
Results: 14134, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German