SEND A STRONG SIGNAL in German translation

[send ə strɒŋ 'signəl]
[send ə strɒŋ 'signəl]
starkes Signal
deutliches Signal
deutlich signalisieren

Examples of using Send a strong signal in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It also sends a strong signal of Hungary's faith in European integration as the best way to preserve peace
Ferner setzt er ein starkes Signal für den Glauben Ungarns, dass die europäische Integration der beste Weg zur Erhaltung von Frieden
A global agreement on bank stability levies, linked to concrete resolution measures, would send a strong signal.
Ein globales Übereinkommen zu Bankenabgaben in Verbindung mit konkreten Abwicklungsmaßnahmen würde ein starkes Signal aussenden.
guaranteeing data protection will send a strong signal to our citizens.
dabei den Datenschutz garantieren, wird das ein starkes Signal an unsere Bürgerinnen und Bürger senden.
Thanks to the work we have carried out together, we can send a strong signal in this highly sensitive field.
Aufgrund der gemeinsam geleisteten Arbeit können wir in einem sehr heiklen Bereich ein eindeutiges Signal setzen.
EU leaders should send a strong signal by approving an ambitious budget for Horizon 2020,
Die EU-Staats- und Regierungschefs sollten ein deutliches Signal aussenden, indem sie„Horizont 2020“, unser künftiges Programm für Forschung
We have to send a strong signal to national governments that reducing social payments
Wir müssen ein starkes Signal an die Nationalregierungen senden, dass die Verringerung der Sozialausgaben und Renten in Zeiten
Let us send a strong signal to the European Commission
Lassen Sie uns ein starkes Signal an die Europäische Kommission
It would also send a strong signal to the international community of the importance which the Community attaches to promoting the rights of people with disabilities.
Damit würde der internationalen Gemeinschaft auch deutlich signalisiert, welch hohen Stellenwert die Europäische Gemeinschaft den Rechten von Menschen mit Behinderungen beimisst.
Although the recently launched negotiations send a strong signal for the conservation of the high seas,
Auch wenn die nun beginnenden Verhandlungen ein starkes Zeichen für den Schutz der Hohen See setzen,
Let turn together a new page in European integration and send a strong signal of our joint will to work in the interest of Europe's citizens.
Lassen Sie uns gemeinsam ein neues Kapitel in der Geschichte der Europäischen Integration aufschlagen und ein klares Zeichen setzen für unsere beiderseitige Bereitschaft, im Interesse der europäischen Bürger zusammenarbeiten.
It is extremely important that the Vienna summit meeting send a strong signal that Europe intends to play its part in helping to bring stability to the global economy.
Es ist äußerst wichtig, auf dem Gipfeltreffen in Wien das Signal zu auszusenden, daß Europa seinen Teil zu einer stabilen Weltwirtschaft beitragen wird.
The resolution does not solve any problems in and of itself, but it can send a strong signal to the Council and the Commission and to the Member States.
Die Entschließung selbst löst keine Probleme, aber sie kann ein starkes Zeichen an den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten senden.
The two moves announced today send a strong signal to the Iraqi population of Europe's intention to become increasingly engaged in Iraq
Von den beiden heute angekündigten Schritten geht ein klares Signal an die irakische Bevölkerung aus, dass sich Europa stärker in Irak engagieren und weiter eine wichtige
Subvision can send a strong signal," says Martin Köttering.
Von subvision kann eine große Signalwirkung ausgehen", so Martin Köttering.
It would send a strong signal that the end of Pax Americana is nigh.
Es würde ein starkes Signal aussenden, dass das Ende der"Pax Americana" nahe ist.
Due to his seniority, the charges against the prime minister send a strong signal to Romania's entire political class.
Wegen seiner Position sendet die Anklage des Premiers ein starkes Signal an die gesamte politische Klasse Rumäniens.
While the move may send a strong signal to those spouting hate speech,
Während die Aktion ein starkes Signal an alle senden mag, die Hasssprache verbreiten,
 He will embody a credible alternative and send a strong signal to British people that the party is ready to shed its"New Labour" skin.
Er wird eine glaubwÃ1⁄4rdige Alternative verkörpern und ein starkes Signal an die britische Bevölkerung senden, dass die Partei bereit ist, ihre"New Labour"-Rolle anzunehmen.
The opinion would send a strong signal to civil society in the Balkans.
Die Stellungnahme sei ein starkes Signal an die Zivilgesellschaft auf dem Balkan.
Europe must send a strong signal, NRC Handelsblad urges.
Europa muss ein starkes Signal senden, mahnt NRC Handelsblad.
Results: 538, Time: 0.0659

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German