SIZZLE in German translation

['sizl]
['sizl]
brutzeln
sizzle
fry
to cook
Sizzle
Zischen
hiss
sizzle
whoosh
fizzle
fizz
whizzing
sibilance
whizz
sound
Knistern
crackle
knife
sizzle
rustle
sound
bruzzeln
brutzelt
sizzle
fry
to cook

Examples of using Sizzle in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This is selling the sizzle.
Dieses verkauft den Sizzle.
Sizzle- Enjoying cooking, just quicker and healthier.
Sizzle mit Freude kochen- nur schneller und gesünder.
Sizzle miami 2012-the sea coast life.
Brutzeln Miami 2012 das Meer Küste leben.
Giving and sausage sizzle and swim at Doctor's Point Beach.
Geben und brutzeln Sie am Doctor's Point Beach.
In Volkspark Friedrichshain you can sizzle your steaks on the small Bunkerberg.
Im Volkspark Friedrichshain könnt ihr auf dem Kleinen Bunkerberg eure Steaks brutzeln.
Enjoy the sunset on the sun terrace while Spanish delicacies sizzle on the barbecue.
Auf der Sonnenterrasse genießen Sie den Sonnenuntergang während spanische Köstlichkeiten auf dem Grill brutzeln.
Our Berrydog micro thong bikini in our new Baja print will make you sizzle.
Unser Berrydog Mikro-Tanga-Bikini in unserem neuen Baja-Print macht Sie brutzeln.
The Thump12BST makes your kick drum thump and your hi-hats sizzle, regardless of your application.
Der Thump12BST lässt Ihre Tritttrommel pochen und Ihre Hi-Hats brutzeln, unabhängig von Ihrer Anwendung.
Sell the sizzle, not the steak.
Verkaufe das Brutzeln, nicht das Steak.
Sizzle comes in a crate with a crowbar.
Sizzle kommt in eine eigene kiste mit einem brecheisen.
Sizzle your friend Monster.
Sizzle dein freund Monster.
Where's the sizzle?
Wo ist das Knistern?
Sparks fly. Feathers sizzle.
Funken fliegen. Federn knistern.
Little sizzle in the hizzle.
Ein wenig Brutzeln in die Butze.
From the sizzle of energy, patterns emerged,
Aus dem Zischen der Energien bildeten sich Muster,
But we hear Serena's stories sizzle while Blair's are more fizzle.
Aber wir hören, dass Serenas Geschichten knistern, während Blairs eher verpuffen.
Pulse-glowing shards of hot metal sizzle in the unbound waves.
Pulsierende, leuchtende Splitter heißen Metalls zischen in den ungebändigten Locken.
Boil, sizzle, stew or steam- it's all possible.
Kochen, brutzeln, schmoren, dämpfen- alles ist möglich.
Adjustable sizzle effect with integrated string mute system US patent.
Verstellbarer Sizzle Effekt mit integriertem String mute System US patent.
feeling out the sizzle.
tasten den brutzeln.
Results: 983, Time: 0.0435

Top dictionary queries

English - German