STABLE BOY in German translation

['steibl boi]
['steibl boi]
Stallbursche
stable boy
syce
groom
Stalljungen
stable boy
stabiler Junge
Stallburschen
stable boy
syce
groom
Stalljunge
stable boy

Examples of using Stable boy in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
He woke up his stable boy in the middle of the night and ordered him to take him to the White House to see Andrew Jackson,
Mitten in der Nacht weckte er den Stalljungen und befahl ihm, ihn zum Weißen Haus zu Andrew Jackson zu fahren,
Farmers, farriers, stable boys.
Bauern, Hufschmiede, Stallburschen.
Renly Baratheon shagged half the stable boys in the Seven Kingdoms.
Renly Baratheon bumste die Hälfte der Stalljungen in den sieben Königreichen.
housemaids, and stable boys.
Hausmädchen und Stallburschen.
Do you trust all those knights and ladies, stable boys and serving girls?
Vertraut Ihr all' diesen Rittern und Damen, Stalljungen und Küchenhilfen?
squires, stable boys?
Knappen, Stalljungen?
Nobles, servants, stable boys, the man who clips the hedges in the garden,
Adelige, Diener, Stallburschen, der Mann, der die Hecke im Garten schneidet,
A stable boy?
Ein Stallbursche bloß!
He's what you might call the horsemen's stable boy.
Er ist so was wie der Stallbursche der Himmlischen Reiter.
you would be dead, stable boy.
wärst du tot, Stallbursche.
I meant why bring that stable boy back from the dead?
Ich meinte... warum hast du den Stalljungen von den Toten auferweckt?
but curses like a stable boy.
kann aber wie ein Kutscher fluchen.
Was she your friend when she made you lay under the stable boy?
War sie das, als sie dich unter den Stallburschen zwang?
Now I will be the innocent little milkmaid and you be the naughty stable boy.
Ich bin die unschuldige kleine MiIchmagd und du bist der unartige StaIIjunge.
He's also sent Bash to find out what really happened to that injured stable boy.
Er hat Bash ausgesandt um herauszufinden was wirklich mit diesem verletzten Stalljungen passiert ist.
I might have known you would end up with the rest of the"swillage," stable boy.
Ich hätte mir denken können, dass du bei der Jauche bleibst… Stallbursche.
I call myself the unstable stable boy.
I call myselfmich selber the unstableinstabil stablestabil boyJunge.
According to legend, Saint Stephen was a stable boy of King Herod,
Der Legende nach war der Heilige Stephanus ein Stallknecht am Hof von König Herodes.
It's that stable boy from the monastery.
Das ist der Stallbursche aus dem Kloster.
If it isn't that fencing stable boy at the castle at last.
Wenn das nicht der fechtende Stallbursche ist-- endlich im Schloss angekommen.
Results: 113, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German