STARTUP SCENE in German translation

Startup-szene
startup scene
startup ecosystem
Start-up-szene
startup scene
Gründerszene
startup scene
founder scene
gruenderszene
start-up community
Startupszene
startup scene
startup szene
startup scene
startup ecosystem
start-up szene
startup scene

Examples of using Startup scene in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Where is the startup scene heading to at Elbe and Spree?
Wohin entwickelt sich die Gründerszene an Elbe und Spree?
Particularly in the startup scene, we are much better than people think.
Wir sind gerade in der Gründerszene viel besser als die Leute denken.
The student initiative Aaltoes(Aalto Entrepreneurship) enjoys an international reputation in the startup scene today.
Die studentische Initiative"Aaltoes"(Aalto Entrepreneurship) genießt heute unter dem Namen"Startup Sauna" weltweites Renommee in der Startup Szene.
Plug into London's startup scene that surrounds state-of-the-art Scape Shoreditch
Tauche ein in die Londoner Start-up Szene, die das hochmoderne Scape Shoreditch umgibt,
Strong growth for startup scene at HANNOVER MESSE.
Starkes Wachstum für die Startup-Szene auf der HANNOVER MESSE.
I have always been fascinated by the startup scene.
Die Start-up-Szene hat mich schon immer fasziniert.
The Vienna Pioneers Festival, which is well-known in the startup scene, is expanding to Tokyo.
Das in der Start-up-Szene bekannte Wiener Pioneers Festival expandiert nach Tokio.
Off to the future: the startup scene is starting in Cologne.
Auf in die Zukunft: Die Start-Up Szene am Start in Köln.
Heussen is also active in the startup scene.
Praxisübergreifend ist Heussen zunehmend in der Start-up-Szene aktiv.
Digital Office Building for Germany's Startup Scene.
Digitales Bürogebäude für Deutschlands Start-up Szene.
I will build a comprehensive network with the startup scene.
I ein umfassendes Netzwerk mit der Start-up-Szene aufbauen.
A flourishing tech and startup scene.
Florierende Tech- und Startup Szene.
Accelerators in the Startup Scene.
Accelerators in der Startup-Szene.
Habib Battah takes us on a walk through the Middle East's startup scene.
Habib Battah nimmt uns mit auf einen Rundgang durch die Start-up-Szene im Nahen Osten.
What is the key to success in the Tel Aviv startup scene?
Was ist der Schlüssel zum Erfolg in der Startup-Szene von Tel Aviv?
Business Angel and Doodle founder Myke Näf is an insider and promoter of Zurich's startup scene.
Business Angel und Doodle-Gründer Myke Näf ist ein Insider und Förderer der Zürcher Start-up-Szene.
an overview of the various offers in the startup scene in Regensburg.
einen Überblick zu den vielfältigen Angeboten in der Gründerszene in Regensburg.
Science Minister Theresia Bauer visited KIT to obtain first-hand information on the Karlsruhe startup scene and its startups.
Wissenschaftsministerin Theresia Bauer informierte sich am KIT aus erster Hand über die Karlsruher Gründerszene und ihre Start-ups.
Networking with the Rhein-Main startup scene.
Networking mit der Startup Szene Rhein-Main.
For many interested parties, the startup scene is confusing and highly dynamic.
Für viele Interessenten ist das Startup-Geschehen unübersichtlich und hoch dynamisch.
Results: 493, Time: 0.0389

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German