STRENGTHENING EXISTING in German translation

['streŋθniŋ ig'zistiŋ]
['streŋθniŋ ig'zistiŋ]
Stärkung bestehender
Ausbau bestehender
Verstärkung bestehender
Stärkung vorhandener

Examples of using Strengthening existing in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Hence there is a need for a comprehensive approach, strengthening existing action and exploring new measures.
Daher wird ein umfassendes Konzept benötigt, um bestehende Maßnahmen auszubauen und neue Maßnahmen zu ermitteln.
of new markets or market segments and/or potential for strengthening existing markets.
Marktsegmente und/ oder Möglichkeiten zur Stärkung bisheriger Märkte können Schwerpunkte darstellen.
Thirdly: In order to improve coordination, communication and cooperation, we propose strengthening existing structures such as the Standing Forestry Committee.
Drittens: Um die Koordination, Kommunikation und Kooperation zu verbessern, schlagen wir vor, bestehende Strukturen wie den ständigen Forstausschuss zu stärken.
Since its launch, eEurope has had a broad policy impact, strengthening existing initiatives and fostering the development of new ones.
Seit seinem Start hat eEurope politisch viel bewirkt und bestehende Initiativen gestärkt, neue gefördert.
innovation strategies for smart specialisation to support spill-over effects of KETs-based solutions, strengthening existing and possibly developing new European industrial value chains;
Innovationsstrategien für eine intelligente Spezialisierung zur Förderung von Spillover-Effekten der auf KET basierenden Lösungen zu nutzen und dadurch existierende Wertschöpfungsketten der europäischen Industrie auszubauen und möglicherweise neue zu entwickeln;
It must also be actively involved in strengthening existing partnerships in the climate sector with developing countries, as well as
Sie muss ferner aktiv einbezogen werden, was die Stärkung existierender Partnerschaften mit Entwicklungsländern im Klimaschutzbereich betrifft ebenso bei der Schaffung neuer Partnerschaften,
including the need for strengthening existing regional initiatives and institutions.
-beilegung sowie Friedenskonsolidierung, einschließlich der Notwendigkeit der Stärkung schon bestehender regionaler Initiativen und Einrichtungen.
This should include strengthening existing initiatives on sustainable agriculture,
Dabei sollten auch bestehende Initiativen für eine nachhaltige Landwirtschaft gestärkt werden, die auf multilateralen Maßnahmen(z. B. der FAO),
To that end strengthening existing links between the responsible agencies(for instance national statistical offices)
Hierzu ist es umso wünschenswerter, die bereits bestehenden Bezie hungen zwischen den zuständigen Behörden(z.B. den nationalen statistischen Ämtern) zu stärken, worum sich Eurostat bemüht, um die unverzichtbare
support spill-over effects of KETs-based solutions, strengthening existing and possibly developing new European industrial value chains through transnational
Spillover-Effekte der auf KET basierenden Lösungen fördern, damit existierende Wertschöpfungsketten der europäischen Industrie durch eine länderübergreifende und multidisziplinäre Zusammenarbeit ausgebaut
By joining and strengthening existing capacities of different departments.
Durch Zusammenführung und Stärkung bestehender Expertisen verschiedener Departments.
fostering collaboration and strengthening existing efforts.
die die Kooperation und bereits bestehende Bemühungen stärken.
The works of the two corporate collections augment the museum collection by strengthening existing areas of concentration and creating new perspectives.
Dabei ergänzen die Arbeiten der beiden Unternehmenssammlungen die museale Kollektion, indem sie bestehende Schwerpunkte stärken oder neue Perspektiven schaffen.
to make new contacts, this was also an opportunity for strengthening existing relationships.
ließen sich so auch besonders gut bestehenden Kontakte intensivieren.
we look forward to strengthening existing relationships and uncovering new opportunities.”.
Wir freuen uns schon darauf, unsere bestehenden Partnerschaften zu stärken und neue Möglichkeiten zu entdecken.“.
The Alliance stresses the importance of abiding by and strengthening existing international arms control
Die Allianz unterstreicht die Wichtigkeit der Einhaltung und Stärkung bestehender internationaler Rüstungskontroll-
The Alliance stresses the importance of abiding by and strengthening existing multilateral non-proliferation
Die Allianz unterstreicht die Wichtigkeit der Einhaltung und Stärkung bestehender Nichtverbreitungs- und Exportkontrollregime
nutrients to the hair follicles thus strengthening existing hair and stimulating secondary growth.
Regaine gedacht erhöht das Versorgungsmaterial des Bluts und der Nährstoffe auf die Haarfollikel, die folglich vorhandenes Haar verstärken und Sekundärwachstum anregen.
It aims to increase the visibility of Freie Universität Berlin in the United States and Canada, and is committed to strengthening existing as well as building new institutional partnerships in the region.
Gleichzeitig soll die Sichtbarkeit der Freien Universität Berlin in Nordamerika erhöht werden und bestehende Partnerschaften gestärkt und neue Kooperationspartner identifiziert werden.
the best environmental showcase for creating new business contacts and strengthening existing ones, while every year the city hosts the Schleswig-Holstein Music Festival.
die Messe Husum WindEnergy, das beste Umfeld für die Kreation neuer Handelskontakte und einer Verfestigung der bestehenden, statt, während die Stadt jedes Jahr das Schleswig-Holstein Music Festival beherbergt.
Results: 2107, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German