SUFFOCATES in German translation

['sʌfəkeits]
['sʌfəkeits]
erstickt
suffocate
choke
suffocation
stifle
smother
drown
asphyxiation
the bud
asphyxiate
strangle
erdrückt
crush
overwhelm
smother
suffocate
stifle
ersticken
suffocate
choke
suffocation
stifle
smother
drown
asphyxiation
the bud
asphyxiate
strangle
erstickte
suffocate
choke
suffocation
stifle
smother
drown
asphyxiation
the bud
asphyxiate
strangle

Examples of using Suffocates in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The killer suffocates them by forcing an unknown object into the throat?
Der Killer erstickt sie, indem er ihnen ein unbekanntes Objekt in die Kehle rammt?
It warms the blankets on cold winter nights and suffocates all the fleas!
Und so Wärmt er die Decken in kalter Nacht und erstickt den Floh!
And when all that happiness suffocates them, they will return to us.
Und wenn ihnen das Glück die Luft abschnürt, kommen sie zu uns zurück.
And suffocates our only dream.
Und erstickt unser einziger Traum.
Too much routine work suffocates them.
Zu viel Routine erstickt sie.
Truck traffic suffocates Alpine valleys.
Strassenverkehr erstickt die Alpen.
It is not religion that suffocates freedom;
Nicht die Religion ist es, die die Freiheit erstickt;
Rather the want of freedom that suffocates religion.
Vielmehr ist es das Fehlen der Freiheit, das die Religion erstickt.
Gang rules the city and suffocates all residents.
Gangs beherrschen die Stadt und unterdrücken alle Einwohner.
If the child suffocates, is comfortable,
Wenn das Kind erstickt, ist es angenehm,
S-G suffocates the mere intention of forming groups to deal with.
S-G erstickt die bloße Absicht, Gruppen zu bilden, um sich mit.
Every Measure that Suffocates the Real Economy is Irresponsible.
Jede Maßnahme, welche die Realwirtschaft stranguliert, ist unverantwortlich.
No, no, this miracle-splendor suffocates the word on my tongue!
Nein, nein, diese Wunderpracht erstickt mir ja das Wort auf der Zunge!
This constant tension suffocates every kind of hope,
Jede Art von Hoffnung erstickt unter dieser ständigen Spannung;
The father suffocates his babygirl by putting his hand over her face.
Der Vater erstickt seinen Säugling, indem er mit seiner Hand Mund und Nase zuhält.
P* In every family that is not one's own, one suffocates.
P* In jeder Familie, die nicht die eigene ist, erstickt man.
so the dog suffocates.
durch das Fehlen von Sauerstoff erstickt der Hund.
It suffocates just like kudzu tree supports and is six to ten meters high.
Es erstickt wie der Kudzu-Baum und ist sechs bis zehn Meter hoch.
One also suffocates in one's own but one doesn't realize it. p.
In der eigenen erstickt man auch, aber man merkt's nicht. p.
this wonderment suffocates me.
diese wonder erstickt mich.
Results: 1672, Time: 0.0367

Top dictionary queries

English - German