SWATHED in German translation

[sweiðd]
[sweiðd]
gehüllt
wrap
cases
sleeves
covers
shells
sheaths
envelopes
casings
husks
veils
Swathed

Examples of using Swathed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
They will have swathed.
Sie werden gewischt haben.
You will have swathed.
Ihr werdet gewischt haben.
He/She/It will have swathed.
Er/Sie/Es wird gewischt haben.
He/She/It would have swathed.
Er/Sie/Es würde gewischt haben.
Aromatic herbs swathed with hints of ripe red and black fruits on the nose.
In der Blume erkennt man aromatische Kräuter überlagert mit dem Charakter reifer roter und schwarzer Früchte.
And this will be the sign for you. You will find the infant swathed, and lying in a manger.”.
Und das habt zum Zeichen: ihr werdet finden das Kind in Windeln gewickelt und in einer Krippe liegen.
a wonderful journey in bliss and swathed in love searching for me.
eine wundervolle Reise in Seligkeit und gehüllt in Liebe die nach mir suchte.
The faraway world of a young bride swathed in a nude-colored dress of lace
Die verträumte Welt einer jungen Braut, gehüllt in einen Traum aus hautfarbener Spitze
mystery-haunted place which beckons me toits shadowed embrace, swathed in dark legendry
Mystery-verwunschener Ort, der mich/> seine beschatteten Umarmung, gehüllt in dunklen legendry
The pictures shot by the incomparable photographer André fromBranco Prata show a wispy appearing bride, swathed in a gorgeous robe designed by the Belgian bridal label Rembo Styling.
Diese Bilder des unvergleichlichen Fotografen André vonBranco Pratazeigen eine zerbrechlich anmutende Braut, gehüllt in eine Robe des belgischen Brautmodenlabels Rembo Styling.
And swathed in our"lady glitter," she is just darling.
Und in unserer gehüllt" Dame Glitter," sie gerade Liebling.
Four-poster beds swathed in mosquito netting, slatted shutters, and vaulted ceilings add touches of local character.
Himmelbetten in Moskitonetz, Faltläden swathed und Gewölbedecken Hauch von lokalen Charakter.
China's cities are now swathed in permanent man-made clouds.
Chinas Städte sind nun in permanenten künstlichen Wolken gehüllt.
And swathed in our beloved mini glitter this time around, shoes never looked better.
Und dieses Mal in unserem geliebten Mini- Glitter gehüllt, Schuhe nie besser ausgesehen.
Swathed in blood-soaked linen, his head was resting on a folded pillow.
Sein Kopf, in blutige Leinwand gewickelt, ruhte auf einem doppelten Kissen.
You are swathed in My arms of love.
Du bist eingehüllt in meinen Armen der Liebe.
Like the lavender bush swathed in natural fabric.
Wie der Lavendelstrauch, eingehüllt in Naturstoff.
Swathed in a beautiful new glitter, wear them with your favorite party dress
In einer schönen neuen Glitzer gehüllt, tragen Sie sie mit Ihrem Lieblings- Party-Kleid
Swathed in our beautiful tonal Glitter,
Swathed in unserem schönen tonal Glitter,
Swathed in stunning mimosa patent leather,
Swathed in atemberaubenden Mimose Lackleder,
Results: 581, Time: 0.0296

Swathed in different Languages

Top dictionary queries

English - German