SWINDLED in German translation

['swindld]
['swindld]
betrogen
cheat
deceive
betray
are
scam
fool
trick
defraud
beschwindelt
betrog
cheat
deceive
betray
are
scam
fool
trick
defraud
angeschwindelt
Swindled

Examples of using Swindled in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
His father swindled him.
Sein Vater hat sich das ergaunert.
Never lied, but swindled.
Gelogen noch nie, aber geschwindelt.
We have been swindled.
Wir wurden beschissen.
I feel old and I feel swindled.
Ich fühle mich alt und betrogen.
I was a swindler swindled, miss Talben.
Ich war ein Betrüger, der betrogen wurde, Miss Talben.
She swindled Lily and her entire family.
Sie hat Lily belogen und ihre gesamte Familie.
I've-I have swindled.
ich habe geschwindelt.
You swindled a small fortune from this Gutman character,?
Du betrogst diesen Gutman also um ein kleines Vermögen?
You swindled, you got caught,
Du hast gemauschelt, wurdest erwischt.
You cheated her, left her, swindled your son!
Du hast sie betrogen, verlassen und ihren Sohn geprellt!
I got swindled, I got robbed when I was too drunk.
Man hat mich betrogen und bestohlen, wenn ich betrunken war.
James ford was just a young boy when his father was swindled.
James Ford war noch ein kleiner Junge, als sein Vater betrogen wurde.
He, erm... he was swindled by a business partner in London.
Er wurde von einem Geschäftspartner in London betrogen.
Maybe Nicholas threatened to tell Marco's clients that they were being swindled.
Vielleicht hat Nicholas gedroht, den Kunden zu sagen, dass sie betrogen werden.
Well, if Donald swindled him, then he would have motive to kill him.
Naja, wenn Donald ihn betrogen hat, dann hätte er ein Motiv ihn zu töten.
Amazing how a couple of million swindled dollars can change a man, isn't it?
Schon erstaunlich, wie sehr zwei Millionen erschwindelte Dollar einen verändern können?
They failed to honor their contracts with the State, swindled it and then sued it for damages.
Sie hielten sich nicht... an Verträge mit dem Staat. betrogen ihn und prozessierten gegen ihn.
The world economy had been swindled with full impunity.
Die Weltwirtschaft wurde somit ungestraft betrogen.
You have swindled yourself, for even amidst ugliness lies beauty.
Du hast dich selbst beschwindelt, denn selbst inmitten von Hässlichkeit liegt Schönheit.
we had been swindled, but fortunately without any serious consequences.
wir waren verraten worden, nur zum Glück ohne ernste Folgen.
Results: 485, Time: 0.0567

Top dictionary queries

English - German