Examples of using Terminology database in English and their translations into German
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Programming
-
Official/political
-
Political
The terminology database contains all terms,
The terminology database should be embedded directly in the translation editor during translation.
Elements which reference list items that do not exist in the terminology database.
We can give authorised users access to your terminology database via a web solution.
To do so follow the instructions in Adding Harvested Terms to Your Terminology Database.
For example, users add several related new terms to the terminology database without linking them together.
your rules work and add words to your terminology database or spelling dictionary.
maintain our terminology database and provide feedback for external translators.
to identify words or phrases as potential terms to add to the terminology database.
If you have customized your term edit layout, the changes are included in any terminology database backups.
These names are stored in the terminology database and cannot be adapted to the Dashboard interface language.
You can fine-tune how your guidelines work and add words to your terminology database or spelling exception list.
Select Valid terms to identify terms that have been validated as preferred or admitted in the terminology database.
If your guidance package contains a terminology database, choose whether to remove the terminology database.
delete and recreate your terminology database, then reimport the terms.
Direct access to the terminology database.
MultiTerm 2015 is our newly enhanced terminology database.
The terminology database is based on existing know-how.
Enjoy a higher ROI from your translation memory and terminology database!
ECHA-term is a multilingual terminology database supporting your work in 23 EU languages.