Examples of using
The different services
in English and their translations into German
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Political
Computer
Programming
Official/political
Political
adapting them to each case, customising the different services and looking for turnkey solutions.
passen uns jeder Situation an, individualisieren verschiedene Serviceleistungen und suchen„schlüsselfertige" Lösungen.
Cross-subsidies between the different services should be avoided,
Sogenannte Quersubventionierungen zwischen den verschiedenen Postdiensten sind zu vermeiden,
The information provided by the Member States5 allows for better reporting on the activity of the different services involved in the protection of financial interests.
Die Informationen der Mitgliedstaaten5 ermöglichen es, die Arbeit der verschiedenen Dienste, die zum Schutz der finanziellen Interessen beitragen, besser darzustellen.
The success of investigation into these activities depends on cooperation amongst the different services involved in maritime monitoring at international level and also at Community level.
Der Erfolg von Nachforschungen hinsichtlich solcher Aktivitäten hängt von der Zusammenarbeit der unterschiedlichen, auf internationaler Ebene und innerhalb der Gemeinschaft für maritime Überwachung zuständigen Dienste ab.
thus covering the different services that our clients may need.
Intermodale Transporte geschaffen und decken somit die verschiedenen, von unseren Kunden benötigten Dienstleistungen ab.
 Where can I find a list of the different services UPS offers?
Wo finde ich eine Liste mit den verschiedenen Services, die UPS anbietet?
We can watch pilots operating the different services, from ambulance transports to catching deer.
Wir erleben, wie Piloten hier für verschiedene Dienste eingesetzt werden, vom Krankentransport bis zum Einfangen von Rotwild.
The different services available depend on the infotainment system in your vehicle and the vehicle model year.
Je nach eingebautem Infotainmentsystem und Herstellungsjahr Ihres Volkswagen stehen unterschiedliche Dienste zur Verfügung.
The ANFD's list only rarely makes a distinction between the different services concerned by the kidnapping.
Die Liste der ANFD unterscheidet nur in wenigen Fällen zwischen den verschiedenen Sicherheitsdiensten.
easily adaptable to the different services, since the divisions are in pladur.
aber leicht adaptierbar für die verschiedenen services, da die Geschäftsbereiche sind in pladur.
The User will not impersonate other Users by using their registration data for the different services and/or content on the Website.
Sich nicht als andere Benutzer auszugeben und dessen Zugangsdaten für die unterschiedlichen Dienstleistungen und/oder Inhalte der Webseite zu verwenden.
There is a folder in the room containing information about the different services available for an additional charge, in alphabetical order.
Im Zimmer ist eine Auskunftsmappe zu finden, welche Sie über die diversen, kostenpflichtigen Dienstleistungen alphabetisch geordnet informiert.
The different services that Amazon offers next to
Die verschieden Services, die Amazon neben bzw. als Ergänzung zum Marketplace anbietet,
Sometimes there are coordination failures between the different services of the same Member State.
Mitunter sind Koordinierungslücken zwischen den verschiedenen Diensten ein und desselben Mitgliedstaats festzustellen.
The different services of the Hotel Royal Aboukir Paris.
Die verschiedenen Dienstleistungendes Hotel Royal Aboukir Paris.
The different services offer information about their projects underway
Die verschiedenen Dienste informieren über ihre laufenden Projekte
The Minsk Metro has different payment options for the different services offered for the travelers.
Die Minsk Metro hat verschiedene Zahlungsmöglichkeiten für die verschiedenen Dienstleistungen, die für die Reisenden angeboten werden.
Comprehensive information collected from the different services of the Commission has allowed the building of appropriate data for analysis.
Zusätzliche Informationen, die von den verschiedenen Dienststellender Kommission stammen, haben die Bildung geeigneter Datensätze zur Unterstützung der Analyse erlaubt.
Then a certain amount of money is loaded to the card, in order to be able to consume the different services.
Jetzt wird ein beliebiger Geldbetrag aufgebucht, um die verschiedenen Leistungen in Anspruch nehmen zu können.
the public and private sectors could work together according to fixed rules in order to provide the different services tailored to the population.
könnten öffentliche Hand und Privatwirtschaft nach festgelegten Regeln zusammenwirken, um die verschiedenen Services aufeinander abgestimmt der Bevölkerung bereitzustellen.
Deutsch
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文