THE DIFFERENT LEVELS in German translation

[ðə 'difrənt 'levlz]
[ðə 'difrənt 'levlz]
unterschiedlichen Ebenen
die unterschiedlichen Niveaus
die einzelnen Ebenen
die unterschiedlichen Stufen
verschiedene Level
die unterschiedlichen Grade
die unterschiedlichen Level
den verschiedenen Etagen
die unterschiedliche Höhe
der unterschiedlichen Pegel
die verschiedenen Entscheidungsebenen

Examples of using The different levels in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It can be carried out with a bang and without, at the different levels and with a miscellaneous the pokrasy.
Sie kann mit der Ponyfrisur und ohne, auf verschiedenen Niveaus und mit verschiedenem pokrassom erfüllt werden.
It should be promoted by all tourism stakeholders in Europe: the different levels of government- local authorities,
Dieser sollte von allen europäischen Tourismusakteuren gefördert werden: durch die verschiedenen Entscheidungsebenen- kommunale Behörden,
Due to the different levels of the output sources, sudden, excessive volume could occur when switching between the inputs.
Aufgrund der unterschiedlichen Pegel der jeweiligen Wiedergabequellen könnte es beim Umschalten zwischen den Eingängen ansonsten zu einer plötzlich überhöhten Lautstärke kommen.
therefore connects the different levels of responsibility from private entities to public administration- in particular at local level- to the individual citizen.
verbindet somit die verschiedenen Entscheidungsebenen von privaten Einrichtungen über die öffentliche Verwaltung- insbesondere auf lokaler Ebene- bis hin zu den Bürgerinnen und Bürgern.
Due to the different levels of the playback sources, sudden, excessive volume might be present when switching between the inputs.
Aufgrund der unterschiedlichen Pegel der jeweiligen Wiedergabequellen könnte es beim Umschalten zwischen den Eingängen ansonsten zu einer plötzlich überhöhten Lautstärke kommen.
Visitors move gradually among the different levels in the space in slow motion, in contrast with the rapid
Anhand dieses Raums bewegen sich die Besucher allmählich zwischen den verschiedenen Etagen, eine langsame Bewegung im Gegensatz zu der Schnelligkeit des städtischen Verkehrs,
It should be promoted by all tourism stakeholders in Europe: the different levels of government- local authorities,
Dieser sollte von allen europäischen Tourismusakteuren gefördert werden: durch die verschiedenen Entscheidungsebenen- kommunale Behörden,
case by case basis, within a global framework in which the different levels of restriction of operations and noise-levels are reduced to two, three or four in accordance with the specific areas of sensitivity of the surrounding community.
Lärmbeschränkungen in Abhängigkeit von spezifischen Empfindlichkeiten der Anwohner auf zwei, drei oder höchstens vier verschiedene Stufen reduziert werden.
Here, you can recognize the different levels.
Hier lassen sich die unterschiedlichen Wasserpegel erkennen.
Between the different levels at varying intervals.
Verschiedenen Intervallen zwischen den Stufen hin und her.
The different levels of consultations need different working methods.
Die ver­schiedenen Ebenen der Konsultation bedürfen verschiedener Arbeitsmethoden.
What's the difference between the different levels?
Worin unterscheiden sich die drei Level?
Soon the different levels begin to overlap and blur.
Langsam fangen die Ebenen an sich zu überlappen und zu verschwimmen.
Check the different levels for the engine, being.
Prüfen Sie die verschiedenen Flüssigkeitsniveaus, besonders.
Determine the age for entry to the different levels.
Er setzt das vorgeschriebene Alter für den Eintritt in die verschiedenen Schulstufen fest.
Scroll through the different levels and beware of the prepared trap.
Blättern Sie durch die verschiedenen Ebenen und hütet euch vor der vorbereitete Falle.
The different levels of the segment are independent of each other.
Die verschiedenen Ebenen von Segmenten sind unabhängig voneinander.
The different levels and stages of the partnership,
Die verschiedenen Ebenen und Phasen der Partnerschaft
When you have got the pyramid click the different levels of the game.
Wenn du hast klicken Sie auf die Pyramide, die verschiedenen Ebenen des Spiels.
Complete the different levels and sets a personal record unattainable for other players.
Füllen Sie die verschiedenen Ebenen und setzt einen persönlichen Rekord unerreichbar für andere Spieler.
Results: 16395, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German