THE DIFFERENT LEVELS in Czech translation

[ðə 'difrənt 'levlz]
[ðə 'difrənt 'levlz]
různé úrovně
different levels
various levels
různými úrovněmi
different levels
various levels
rozdílný stupeň
the different levels
rozdílné úrovně
different levels
jednotlivé úrovně
each level
různých úrovních
different levels
various levels
multiple levels
jednotlivými úrovněmi

Examples of using The different levels in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
will accompany you on your tour and explain the different levels of care we practise here.
provedu vás po domě a vysvětlím rozdílné úrovně péče, kterou zde poskytujeme.
Given the specific organisation of sport, the dialogue must take account of the different levels of sport.
S ohledem na specifickou organizaci sportu musí brát dialog v úvahu různé úrovně sportu.
Yoshi is tired of always go naked through the different levels that make Mario games
Yoshi je unaven vždy jít nahý prostřednictvím různých úrovních, které tvoří Mario hry,
improve our mental capacity retention, and to memorize a lot of information in order to advance the different levels in each game.
zapamatovat si velké množství informací, aby se pokročilo různé úrovně v každé hře.
the up arrow to open the doors you will encounter through the different levels.
šipku nahoru k otevření dveří se kterými se setkáte prostřednictvím různých úrovních.
to support for development in a framework of mutual respect for the different levels of development and different political choices of the people.
podpoře rozvoje při vzájemném respektování různé úrovně rozvoje a různých politických preferencí lidí.
We need to create and overlay a multitude of maps that will orientate us on the different levels of our understanding of reality
Potřebujeme překrývat a skládat mnohé mapy, aby nás orientovaly na různých úrovních našeho chápání reality
Fill the heart at its maximum level when crossing the different levels of this game Click on the scooter to embrace the driver.
Vyplňte srdce na maximální úrovni, při přechodu na různých úrovních této hry klikněte na koloběžce obejmout řidiče.
However, it is also clear that the different levels- regional,
Je však rovněž zřejmé, že jednotlivé úrovně- regionální,
the determination to ensure increased cooperation and coordination between the different levels.
odhodlání posílit spolupráci a koordinaci mezi jednotlivými úrovněmi.
Better vertical integration of the workplace towards the different levels of policy-making fosters a transparent
Lepší vertikální integrace pracoviště směrem k různým úrovním politických rozhodování posílí transparentní
while at the same time portraying a unified image without revealing the different levels on the outside", architects Robyr
přesto by mělo tvořit jednotný obraz bez prozrazování jednotlivých úrovní navenek", vysvětlují Robyr
Our analyses and the decisions which we are going to make must take into account the different levels of agricultural development across the European Union,
Naše analýzy a rozhodnutí, která se chystáme učinit, musí brát v úvahu různé úrovně zemědělského rozvoje v Evropské unii,
We keep insisting on the different levels with countries such as Indonesia,
Trváme na odlišných úrovních se zeměmi jako Indonésie,
to ensure that the different levels do indeed mesh with each other.
rámce v daném tématu, aby bylo zajištěno, že do sebe různé úrovně zapadají.
we are in the process of introducing some flexibility in this regional framework- a dose of variable geometry that takes into account the different levels of development within ASEAN
v současné době zavádíme do tohoto regionálního rámce určitou pružnost- trochu proměnlivé geometrie, v rámci níž se zohledňují různé úrovně rozvoje ve státech ASEAN
It must adopt measures to improve coordination between the different levels of governance, define a new model of economic growth that goes hand in hand with human
EU musí přijmout opatření ke zlepšení koordinace mezi různými úrovněmi správy, definovat model hospodářského růstu, který půjde ruku v ruce s lidským a sociálním rozvojem,
take into account the different levels of development of our partners,
byly zohledněn rozdílný stupeň rozvoje našich partnerů,
The existing gap between the different levels of functionality and efficiency of national markets:
Prvním je stávající rozdíl mezi jednotlivými úrovněmi funkčnosti a účinnosti vnitrostátních trhů:
will be covered are:(1) the macroeconomic analysis of the relationships between the economic development and the environment at the different levels of the economic development;(2)
makroekonomická analýza vztahu mezi hospodářským rozvojem a jeho potenciálními dopady na životní prostředí na různých úrovních ekonomického rozvoje;(2)
Results: 51, Time: 0.0878

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech