HIGH LEVELS in Czech translation

[hai 'levlz]
[hai 'levlz]
vysokou úroveň
high level
high standard
high degree
high quality
top level
high-end
vysokou hladinu
high levels
vysokou míru
high level
high degree
high rate
vysoké hodnoty
high value
high levels
a high reading
zvýšenou hladinu
elevated levels
high levels
increased levels
detectible levels
vysokým dávkám
high levels
to high doses
vysoká koncentrace
high concentration
high levels
vysoký stupeň
high degree
high level
high grade
vysoké úrovně
high level
high standard
high degree
vysoká úroveň
high level
high standards
elevated level
high degree
vysoká hladina
vysoké hladiny
vysoké hladině

Examples of using High levels in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We found high levels of growth hormones.
A našli vysoké úrovně růstových hormonů.
Well, abuse would explain high levels of aggression.
No, drogování by vysvětlovalo- vysoký stupeň agrese.
Of epinephrine in this guy's system. Must have been what caused the high levels.
Epinefrinu v systému toho chlápka. To muselo způsobit ty vysoké hodnoty.
High levels of dander, which explains the mucosal edema.
Vysoká hladina lupy což vysvětluje slizniční edém.
Dangerously high levels.
Nebezpečně vysoká úroveň.
The anti vacuum house makes it possible to achieve the exceptionally high levels of hygiene.
Zavzdušňovací souprava umožňuje dosažení mimořádně vysoké úrovně hygieny.
High levels of demerol, valmid
Vysoká hladina Demerolu, Valmidu
I found extremely high levels of neurotransmitter residue in Alkar's mother?
jsem našla vysoké hladiny neurotransmiterů i u Alkerovy matky?
There are high levels of antimatter radiation in the atmosphere,
V atmosféře je vysoká úroveň radiace z antihmoty.
Quality of discussion sections remained at high levels, typical for recent years of Summit.
Kvalita diskusních částí zůstala na vysoké úrovni, typické pro poslední ročníky Summitu.
The high levels of phosphorus in my blood, the preeclampsia.
Vysoká hladina fosforu v mé krvi, ta preeklampsie.
High levels of HMX.
Vysoké hladiny HMX.
High levels of c8. That's a key ingredient of teflon.
Vysoká úroveň C8. To je přísada teflonu.
In Member States with high levels of emigration, this phenomenon is by no means unusual.
V členských zemích s vysokou mírou emigrace není tento jev zjevně ničím výjimečným.
I'm showing high levels of nucleonic radiation.
Je tu vysoká hladina nukleonové radiace.
High levels of polyatomic anions released in the atmosphere.
Vysoké hladiny polyatomických aniontů vypuštěných do atmosféry.
High levels of trigemic vapors,
Vysoká úroveň trigemických par.
albeit at unacceptably high levels.
zůstává na nepřijatelně vysoké úrovni.
High levels of CO2,plus a decrease in body temperature, could be caused by dry ice.
Vysoká hladina CO2 a snížení tělesné teploty mohlo být způsobeno suchým ledem.
High levels of heavy metals in her brain and other organs.
Vysoké hladiny těžkých kovů v mozku a orgánech.
Results: 380, Time: 0.08

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech