THICKNESS IS in German translation

['θiknəs iz]
['θiknəs iz]
Dicke beträgt
Dicke wird
Dicke liegt
Mächtigkeit beträgt
ist die Schichtdicke

Examples of using Thickness is in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Also, the thickness is adjustable as desired.
Auch die Dicke ist nach Wunsch einstellbar.
Typical thickness is from 0.3 to 3 mm.
Typische Stärke ist von 0,3 bis 3 Millimeter.
Different thickness is available in the market.
Unterschiedlicher Dicke ist auf dem Markt verfügbar.
Thickness is 10mm or 15mm 0.3 inch.
Stärke ist 10mm oder 15mm 0,3 Zoll.
Minimum thickness is 2 µm and the maximum is 200 µm.
Die minimale Dicke beträgt 2 µm und das Maximum beträgt 200 µm.
The thickness is selected according to the type of swimming pool.
Die Dicke wird entsprechend der Art des Schwimmbades ausgewählt.
Generally, its thickness is 2.3 mm.
Im Allgemeinen seine Dicke beträgt 2,3 mm.
Thickness is measured using a precision electronic caliper gauge loaded at 10 kPa pressure.
Die Dicke wird durch einen elektronischen Präzisionsmessschieber bei einem Druck von 10 kPa gemessen.
Copper thickness is usually from 35μm~ 280μm.
Kupferne Stärke ist normalerweise von 35μm 280μm.
Its upper armor plate thickness is 150 mm.
Seine obere Panzerplatte beträgt 150 mm.
Transfer interval coating machine, the coating thickness is easy to adjust,
Übertragungsintervall Beschichtung Maschine ist die Schichtdicke einfach einzustellen, mehr Genauigkeit,
This thickness is required for the chemical reaction between the adhesive and the plastic to be bonded.
Diese Schichtstärke ist erforderlich für die chemische Wechselwirkung zwischen Klebstoff und Kunststoff.
The thickness is reduced from the usual 2.2 mm to 1.8 mm, while still maintaining the high quality of Keyline keys.
Die Dichte ist von 2,2 mm bis 1,8 mm reduziert, und die Keyline hohe Qualität bleibt.
Increased thickness is always available on request,
Eine größere Schichtstärke ist im Bedarfsfall auf Anfrage jederzeit möglich,
The thickness is only 0.08 inch.
Die Dicke beträgt nur 0,08 Zoll.
The product thickness is the key.
Die Dicke des Produktes ist der Schlüssel.
The construction thickness is too thin.
Die Dicke der Konstruktion ist zu dünn.
Most popular thickness is 5+5mm and 6+6mm.
Die beliebtesten Dicke ist 5+ 5mm und 6+ 6mm.
True mineralization thickness is not yet known.
Die wahre Mächtigkeit der Mineralisierung ist noch nicht bekannt.
According to the thickness is divided into.
Entsprechend der Dicke ist unterteilt in.
Results: 20, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German