TO DISCUSS THIS ISSUE in German translation

[tə di'skʌs ðis 'iʃuː]
[tə di'skʌs ðis 'iʃuː]
um dieses Thema zu diskutieren
diese Frage diskutieren
um über dieses Thema zu sprechen
Erörterung dieser Frage
dieses Thema zu erörtern
über diese Frage zu sprechen

Examples of using To discuss this issue in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mr President, our plan is to discuss this issue in the Commission next week.
Herr Präsident, wir beabsichtigen, diese Frage in der kommenden Woche in der Kommission zu erörtern.
It is not easy to discuss this issue and submit the amendments in one hour.
Es ist nicht einfach, diese Angelegenheit zu erörtern und Änderungsanträge binnen einer Stunde vorzulegen.
In this regard, the Commission is always prepared to discuss this issue with the European Parliament.
In diesem Zusammenhang ist die Kommission stets bereit, diese Angelegenheit mit dem Europäischen Parlament zu diskutieren.
Mr President, I am grateful for the opportunity to discuss this issue here today.
Herr Präsident, ich bin dankbar dafür, dass ich die Möglichkeit habe, mich zu dieser Problematik zu äußern.
I will have an opportunity to discuss this issue with my colleagues of G90 in Mauritius.
Ich werde die Gelegenheit haben, dieses Thema mit meinen Kollegen der G 90 in Mauritius zu erörtern.
I had an opportunity to discuss this issue with UNICEF and the Americans during the TACD dialogue.
Ich hatte Gelegenheit, diese Problematik im Rahmen des Transatlantischen Verbraucherdialogs mit UNICEF und den Amerikanern zu diskutieren.
Therefore, from my point of view, it is always the right time to discuss this issue.
Daher ist es aus meiner Sicht immer eine richtige Zeit, dieses anzusprechen.
If colleagues wish to discuss this issue they could raise it at the Conference of Presidents on Thursday.
Kollegen, die diese Frage diskutieren möchten, können sie am Donnerstag auf der Konferenz der Präsidenten zur Sprache bringen.
Since the French Front National first entered Parliament, the House has had to discuss this issue many times.
Seit dem Einzug der Front National aus Frankreich hat das Hohe Haus wiederholt diese Frage diskutieren müssen.
It is impossible to discuss this issue solely from the perspective of protecting the interests and rights of animals.
Es ist unmöglich, dieses Thema ausschließlich aus der Perspektive der Wahrung der Interessen und Rechte von Tieren zu diskutieren.
The president of the budget group announced that he was prepared to discuss this issue with the European Parliament.
Der VORSITZENDE der BUDGETGRUPPE erklärt sich bereit, diesen Punkt mit dem Europäischen Parlament zu erörtern.
The Presidency informed ministers that they would have the opportunity to discuss this issue at a forthcoming Council meeting.
Der Vorsitz teilte den Ministern mit, dass sie auf einer der nächsten Tagungen des Rates die Gelegenheit zur Erörterung dieser Frage haben werden.
I will have an opportunity to discuss this issue with ACP Trade Ministers when we meet on 31 July.
Ich werde Gelegenheit haben, dieses Thema mit den AKP-Handelsministern auf unserer Tagung am 31.
appreciate the opportunity to discuss this issue here today.
wir heute hier über diese Frage diskutieren können.
The EESC would like to discuss this issue with the European institutions that do not seem to be particularly committed or aware.
Der EWSA möchte diese Frage im Detail mit den europäischen Institutionen erörtern, die dafür nicht besonders engagiert und sensibilisiert zu sein scheinen.
it seems clear that this directive is not the right place to discuss this issue.
so ist diese Richtlinie offensichtlich nicht der richtige Ort, um diese Frage anzusprechen.
Only a few weeks ago, I met with the foreign minister of Peru, and we had the opportunity to discuss this issue.
Ich hatte erst vor wenigen Wochen ein Treffen mit dem Außenminister von Peru, bei dem wir diese Frage besprechen konnten.
I am sure my colleague will be very happy to discuss this issue with you once he has received the EFSA report.
Ich bin davon überzeugt, dass mein Kollege sich sehr auf die Diskussion mit Ihnen freuen wird, sobald er den Bericht der EBLS erhalten hat.
We hope to discuss this issue further with the US, Canada
Wir hoffen, dieses Thema in Gesprächen mit den USA, Kanada
Does the Council intend to discuss this issue with the Turkish Government within the context of this partnership which you have referred to?.
Beabsichtigt der Rat, diese Angelegenheit im Rahmen der erwähnten Partnerschaft gegenüber der türkischen Regierung zur Sprache zu bringen?
Results: 1378, Time: 0.0897

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German